吕蒙正不受镜
原文
吕文穆公①蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鉴②,自言能照二百里,欲因公弟献以求知③。其弟伺间从容言之,公笑言:“吾面不过碟子大,安用照二百里!”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以谓贤于李卫公④远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
(选自欧阳修《归田录》)
注释
①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相,文穆是他的谥号,北宋政治家。
②鉴:镜子。
③知:知遇,得到赏识或重用。
④李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。
⑤累:牵累
⑥眷遇:关照
⑦伺间:等到有一会儿
8 以:凭借
9 安:
10 遂:于是
11 难:
译文
吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他得到重用。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的脸不过碟子那么大,怎么用得着用二百里地的镜子照呢?”他弟弟听后再也不敢说什么了。听说这件事的人都赞叹佩服,都说他比李卫公更贤德(李靖:曾封为卫国公)。嗜好很少并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。
练习
1."其弟伺间从容言之"中"伺间"的意思.
2."盖寡好而不为物累者"中"寡好"的意思.
3.从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质?
4.吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点.
5.欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的?
答:
1.等到有空儿
2. 欲望不多
3. 奉公廉洁
4. 诙谐,击其一点
5. 以为贤于李卫公(唐代贤臣李靖)远矣 说他比李靖强多了.
1.选出与"其弟伺间从容言之"中的"之"字用法相同的一项:( C )
A、昔贤之所难也 B、怅恨久之
C、属予作文以记之 D、寡助之至
2.下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是: ( C )
A、其弟伺间从容言之 B、闻者叹服
C、牺牲玉帛 D、庶竭驽钝
3.翻译下面的句子:
其弟伺间从容言之。
译: 他的弟弟找了个机会不慌不忙地说了这件事。
4.在作者看来,倡廉拒贿应该做到哪两点?
答(1) 寡好 (2) 不为物累
启示
吕蒙正为官不接受馈赠,不为古镜这一值钱的物件而心动,在他心中只存国家、百姓、事业,从无当官为钱财的念头,他淡泊名利,不为物累;他甘于清贫,不图享受。