当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > Patricia Field

Patricia Field_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

Patricia Field




COSMO专访


《The Devil Wears PRADA》、《Sex and the City》幕后的时尚高手Patricia Field

历史上很少有一个服装指导像Patricia Field这样拥有多元化的身份,影响力深入人心,并能直接推动时尚潮流。Cosmo在美国专程采访了Patricia Field,与读者分享有关时装、电影、明星、品位、风格,以及生活中点点滴滴的有趣话题。

轰动全球的热门电视剧《Sex and the City》


除了犀利有趣的剧情,剧中丰富的时装元素无疆界地俘虏所有时髦女郎的欢心。这部时尚宝典的幕后功臣,首推该影集的服装指导Patricia Field。其实在《Sex and the City》之前,她在业界早已是个响当当的人物,人们喜欢昵称她Pat Field。今年,横跨时装电影界的她再度出任被热切期待的时装电影《The Devil Wears Prada》服装指导,令原本因揭露时尚圈内幕而有所顾忌的大师们也都欣然加入。

Patricia Field


帕翠莎菲尔德,生于纽约长于纽约,横跨演艺、时装、文化界,工作环境遍及全球各地,是当今炙手可热的大红人。她的身份包括:概念店主、设计师、造型师、品牌艺术顾问、电影电视舞台戏剧服装指导。

她主理的概念


店Hotel Venus在纽约SoHo区,有城市街头的时髦活力以及夜游人的喧哗目眩。店里除了售卖她自己的品牌House of Fields,还代理其他新晋设计师的作品,也有从各地搜罗回来的小玩意,看似凌乱,混在一起却能产生奇妙的化学作用。近年,她还有多项跨界合作,比如与Roca Wear设计鞋子,与Candie''s合作充满街头优雅感觉的配饰,还担任日本Smacky Glam的艺术总监。

各地演艺界也以能请得到她做造型设计为荣。包括纽约百老汇的当红舞台剧《The Opposite Sex》、ABC电视台情景喜剧《Hope and Faith》。她还远赴维也纳设计歌舞剧《Barbarella》戏服,连时装品牌DKNY近几季的造型搭配、时装秀陈列、宣传短片《The Cocktail Party》都出自她的手笔。

Patricia Field对工作的狂热


涉及面之广,令人佩服之余,更令人好奇的是她的成功秘诀。

“所有这些玩意,都是互相关联的。”她说,“你接触到不同的人,互相交流,获得经验,爆发出灵感。现在交通发达、资讯方便,相对来说这个世界变小了,供与求都变得伸手可及,这就是我们的最大公约数。不仅仅是时尚,还包括思想、观点和审美。”

“与日本Smacky Glam的合作非常有趣。他们请我做Artistic Director(艺术总监),并不是要我亲自设计些什么东西,而是要我提供报告,内容包括我对时尚趋势的想法,对社会问题的观点,甚至最近看的电影、书籍、新的嗜好。综合在一起,就成了他们新一季的设计主题。”

交谈中,我发现Pat Field喜欢把工作称作“玩意儿”。也许这是一种心理暗示吧,因为工作不可能让人永远保持很高的心气。把工作当做一个有趣的东西不断去发现,去玩,也许会变得让人更容易喜欢。就像同样身兼数职的Karl Lagerfeld也曾经对COSMO说:“我从来不‘工作’。一旦你觉得自己做的事情是工作,它就变得很没趣了。”

“我喜欢所有有关时尚的玩意儿,如果一定要选择的话,我比较偏爱造型。”

“更胜过设计?”我追问。

“是啊。与其说我在设计戏服,不如说我是在营造一种气氛。如何围绕着穿着本人的生活个性喜好,组合搭配出一种气氛,再利用这种气氛,产生能量,就是Fashion。造型不只是这条裙子配那双鞋。”

“时装是一种艺术境界(Fashion is a state of art)。”她说。

Patricia Field有一头火焰般的红发,叫人过目难忘。谈到她的个人风格,她说:“白天简约中带点意外,晚上混乱中带点目眩。”

其实,这也正是《Sex and the City》的时装精髓:上城的高调名牌与下城街头缤纷、白天的城市推动力加上夜游人的歌舞喧哗,她就像给芭比娃娃换装一样,成功打造了4个角色截然不同的女郎。经过她的巧手,片中还示范了如何将过气的旧衣、廉价二手衣、珍贵古董衫,与当季大热潮流融为一体。人人都在讲“Mix and Match”,但只有Patricia真正手把手地教会了女人们。

她还告诉我,发挥原创精神,是把一些可能的不可能的、都拿来试验,不管是5美金的旧衣,还是20万美金的高级定制时装,在她手中都成了有趣的玩具。她说:“摩登时尚充满了各式各样的可能性,没有规矩,所以你不用担心会犯错。你要做的是,试一些人们通常认为可笑的装束、俗气的打扮或者男性化的服饰,设法将其变成漂亮柔美的女性化。”

电影对时装一直影响深远,但《Sex and the City》不但风靡了全球时髦女郎,推动了时装潮流,更改变了大家对待时装的看法,这才是她做的事情中最重要的。

1966年,Patricia Field在纽约下城Greenwich Village开设了家概念店,从那一后一直成为业界的时尚先驱。时装迷、时装编辑、明星名模、上城的千金小姐们,都爱她店中古灵精怪的性感服饰。1997年,Hotel Venus概念店扩大到纽约SoHo区。2005年12月,从Broadway街搬到全新的Bowery街新址。她的个人品牌House of Fields充满都会夜游人的玩味乐趣,秉承糊乱搭配精髓,如今主要由David Dalrymple设计。

1987年,经Candy Pratts Price的介绍(Candy Pratts Price曾任《Vogue》编辑,并开创了美国版Vogue网站,出任Ralph Lauren公司创意总裁)进入电影圈做服装指导,第一部电影就是Diane Lane主演的《Lady Beware》。

“你可能没看过……”她谦逊地说。

却没想到我像痴心粉丝见到偶像般地跳起来,并尖叫:“Oh My God!我记得这部电影,女主角是时装店橱窗设计师,有一幕电风扇吹起木偶的大裙子,露出美腿内裤,引起路人围观。”那时我才在美国上中学,第一次体会到,时装造型有这么大的震撼力,今天总算找到幕后的魔术手。

Patricia Field因《Sex and the City》获Emmy最佳服装指导奖以及美国服装协会颁发的Stylist of the Year大奖,并被广大观众熟悉。其实在1989年,她就凭《Mother Goose Rock and Rhyme》首度荣获Emmy最佳服装指导奖,如今快20年了。

“我从没有想过要制造什么Fashion Statement,服装指导首先要符合角色和剧情。你当然要把演员最美的一面展现出来,不过演员本身的素质也很重要。与明星合作当然有很多趣事,不过最主要的,他们是我履历上的闪光点。”

我们不得不提起《Sex and the City》中Carrie的扮演者Sarah Jessica Parker,大家都觉得她的“时尚偶像”称号应该与Patricia Field分享。Patricia笑说:“Sarah Jessica本身就热爱时装,有自己独特的时装观,连带着丰满了Carrie这个角色。她还有一个十分完美的时装身材,动作姿势又十分优美,所以穿什么都好看。”

话题转入她正在进行的工作。“现在忙着电影《The Devil Wears Prada》的服装指导。”她说。

这部年度大戏,因原著小说充分影射美国版《Vogue》杂志主编Anna Wintour的刁钻跋扈内幕,从筹备开拍就备受瞩目。影片由奥斯卡影后Meryl Streep扮演刁钻的主编,青春女星Anne Hathaway扮演受气的助理。但不少品牌碍于媒体威力原本十分抗拒与电影有牵连,如今有Patricia Field压阵,品牌们变得乐意支持。

“是否可以透露女主角的衣着?”我问,相信也是所有时装迷最迫切想知道的内幕。

“除了无可避免的Prada外,我们并没有把自己局限于某些品牌,Valentino、Bill Blass、Ports等等,都有。身为服装指导,我的责任不是要创造时尚潮流,而是把一个懂时尚的世故女人的着装姿态,与一个经时尚洗礼后蜕变长大的女郎,都打扮得赏心悦目。

“Meryl Streep是一个非常优雅迷人的女人。Anne Hathaway有3个阶段,一开始对时装一窍不通的乏味,中间对时装的好奇,最后蜕变为热爱时装的明艳照人。”Pat Field介绍说。Meryl Streep扮演的主编,在电影中的性格塑造,与小说有很大的出入,减少了刻意丑化的痕迹,加重了她的专业素养,刁钻但更人性化更有权威感。她的造型风格并不会模仿Anna Wintour真人。“她们长得完全不一样,怎么模仿?”Pat Field强调,“Meryl Streep的角色是时尚界的权威,经验丰富,又十分了解自己,个人风格明晰,这种典范级人物的衣着风范,有别于时装店中追逐流行的女人们,更不会模仿别人,是在把衣服穿得好看之外的另一个层次。”

谈到小说中一些叫人讶异的“内幕”情节,Pat Field说:“其实,一个刚出校门,什么经验都没有的女孩子,被老板差遣着做事,其实也很应该。”看过原著的我,十分赞同。助理应该很机灵地领悟老板的意思,并把可能发生的意外都考虑周到,而不只是听从老板的吩咐,一板一眼。

Patricia Field是个地地道道的纽约女人,而纽约女人在各方面都走在世界的前端。

谈到新时代女郎的时尚魅力,她说:“独立思考,有原创力,拥有独特的个人魅力,并且引以为荣。她有点叛逆,不怕突破戒条,不拘泥于贪图方便,敢于改变,敢于闯荡。”

我说:“好像与时尚没有直接关系啊?”

“看上去没有直接联系,却又是环环相扣、息息相关的。因为时尚绝不只是服饰与美容。”

“那么你的理想生活呢?”我问。

“快乐!快乐的生活令我充实,而我也为能完成人生的使命感到快乐。在我看来,自己的快乐能感染周围人。快乐的人,才能引爆快乐的事情发生。”

相关分词: Patricia Field