NO RAIN NO RAINBOW
概述
NO RAIN NO RAINBOW是火影忍者疾风传2008年剧场版5-羁绊的主题曲。
中文意思是(没有雨没有彩虹)。
另有由日本wrapper歌手Miss Monday演唱的歌曲。(译为“雨虹”)
由Home Made家族演唱的歌曲
基本信息
HOME MADE家族,日本著名Hip-hop团体,成立于1996年
成员 MICRO, KURO, DJ U-ICHI。
MICRO
本名: MICRO 新佑太郞
团队身份:MC
生年月日:1977年10月26日
身高:153(要加油啊~)
受母亲的影响从年幼的时候开始学古琴,小提琴等。 从9岁开始的4年,在美国生活。那时在学校接触了HIP-HOP。 确立了主唱“SOUL RAPPER”的风格。
KURO
本名:水谷聪史
团队身份:MC
生年月日:1977年11月19日
身高:178
在美国度过了少年时代,12年的时间自己在生活中亲身感受HIP HOP文化。回国后,与高中的同学一起组成乐团。涩谷,町田,六本木等关东圈的许多的俱乐部有过演出经历,磨练了自己的技艺。确立自己的风格低音域象低声私语一样的RAP,特别英语的发音,确实很出色。
U-ICHI
本名:竹本裕一
团队身份:DJ
身高:190
血型:AB
生年月日:1978年2月23日
出身:冈山県美作
爱好:足球
骄傲:岗位戏剧(一次)
最喜爱的身体部位:眼睛
最理想中的恋人:西班牙人
最喜爱的地方:丰田
最喜欢的食物:咖啡牛奶
跳舞甲子园,看HIP HOP电影《JUICE》开始了对DJ的憧憬。从此自学DJ,从96年时候开始在名古屋CLUB DJ,把BUDDA做为开端JB''S,与RADIX,LUSH,OZON一起,参加在名古屋正规的HIP HOP系的俱乐部活动,确立作为DJ的地位。
歌词
流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
nagareru namida ga shizuka ni
泪水静静地流敞
何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
nanika no owari wo shiraseru
预示着什么结局
见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
miageta kumoma ni aozora
抬头看云隙间的青空
きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
kitto yamanai ame nante nai
一定不是永不停息的雨水
No Rain No Rainbow
没有雨就没有彩虹
ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)を そっと拭(ぬぐ)うよ
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
将湿淋淋的未来悄悄地拭去哟
気(き)が付(つ)いたら雨(あめ)も止(や)んで
ki ga tsuitara ame ga yande
苏醒之时雨已经停止
ずぶ濡(ぬ)れの目(め)の前(まえ)を そっと拭(ぬぐ)うよ
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
将湿淋淋的未来悄悄地拭去哟
気(き)が付(つ)いたら雨(あめ)も止(や)んで
ki ga tsuitara ame ga yande
苏醒之时雨已经停止
静寂(せいじゃく)が仆(ぼく)を包(つつ)んで
seijaku ga boku wo tsutsunde
静寂包围着我
何(なに)かを语(かた)りかけるように
nanika wo katari kakeru you ni
犹如向我倾述着什么
现(あらわ)れたんだ虹(にじ)のアーチ
arawaretanda niji no arch
显现出弧形的彩虹
雨上(あまあ)がりのアスファルトの香(かお)りで安(やす)らぐ
ame agari asphalt toori de yasuragu
雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心
擦(す)り切(き)れた心(こころ)が ふと踊(おど)り出(だ)す
suri kireta kodomo ga fu to odori dasu
曾经受伤的心 突然开始舞动
水(みず)たまりでダンス あの虹(にじ)の下(した)
mizu tamari de tensa no niji no shita
在水泊中舞蹈 在那彩虹之下
びしょ濡(ぬ)れのスニーカーのまま 踏(ふ)み出(だ)す
bishonure no sneaker no mama fumi dasu
穿着湿透的运动鞋就这样迈着步子
No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
悲(かな)しみもいつかは 晴(は)れるや
kanashimi mo itsuka wa hareruya
总有一天悲伤也会消散
Uh. Ah. 一昼夜(いっちゅうや) 泣(な)き明(あ)かして见(み)えたのは
hmm ah 。icchuuya naki akashite mieta nowa
Uh. Ah.整夜的哭泣 能够看到的是
七色(なないろ)に心(こころ)を 染(そ)める光(ひかり)
nanai yori kokoro wo someru hikari
将心灵染满七色的光芒
流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
泪水静静地流敞
何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
预示着什么结局
见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
抬头看云隙间的青空
きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
一定不是永不停息的雨水
伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
kisu tsuita mune no oku ni
受伤的内心深处
キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
kirayaka na niji ga kakaru
架起光彩夺目的彩虹
すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
subete wa sou koko kara hajimaru
一切都从这里开始
いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
i tsuka wa hareru
总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
いつかは今(いま)の 悩(なや)みさえも
itsuka wa ima no nayami sae mo
不知何时 连如今的烦恼
懐(なつ)かしく 感(かん)じる 日(ひ)が来(く)るよ
natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
也感到怀念的日子到来了
それまでは 泣(な)いたっていい
sore made wa naitatte ii
那么 哭泣也没关系
ここは长(なが)い人生(じんせい)の通过(つうか)点(てん)
kokoha nagai jinsei no tsuukaten
这是漫长人生的必经之路
时(とき)に足(あし)を止(と)めたっていい
toki ni ashi wo tometatte ii
时而停下来也没关系
涙(なみだ)で洗(あら)い流(なが)すまで
namida de arai nagasu made
直到泪水洗刷一切
もしかしてもうダメなのかも
moshikashite mou dame nano kamo
也许没有什么作用
そう思(おも)ったよ 何(なん)回(かい)も
sou omotta yo nankai mo
我这么认为 很多次
すべてを投(な)げ出(だ)し何(なに)もかも
subete wo nage dashi nani mo kamo
将一切抛弃 无论是什么
谛(あきら)めようとも思(おも)ったけど
akirameyou to omotta kedo
虽然想放弃
できない自分(じぶん)を谁(だれ)かのせいに
dekinai jibun no taikakusen ni
将无能的自己归结为他人之错
言(い)い訳(わけ)にして 生(い)きてくより
iiwake ni shite ikiteku yori
给予辩解 因为要生存下去
できないならば自分(じぶん)なりに
dekinai nara jibun nari ni
如果做不到还是自己
不器用(ぶきよう)でも ぶつかっていくべき
bukiyou demo butsukatteku beki
即使做不好 也应该去面对
No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
苦(くる)しみもいつかは 晴(は)れるや
kurushimi mo itsuka wa hareruya
痛苦总有一天会消散
上(うわ)の空(そら) おぼろげな仆(ぼく)に见(み)えたのは
uwa no sora oboroge na boku ni mieta nowa
心神不宁 平凡的我看到的是
七色(なないろ)に明日(あす)を 照(て)らす光(ひかり)
nai noni yasupocchi terasu hikari
照亮明天的七色之光
流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
泪水静静地流敞
何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
预示着什么结局
见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
抬头看云隙间的青空
きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
一定不是永不停息的雨水
伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
受伤的内心深处
キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
架起光彩夺目的彩虹
すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
一切都从这里开始
いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
谁(だれ)もが痛(いた)みを抱(かか)えてるんだ
dare mogaita mi o kakaeterunda
谁都会有伤痛
きっと今(いま)、试(ため)されてるんだ
kitsuto ima tame sareterunda
今天一定要尝试
眠(ねむ)れぬ夜(よる)も 踏(ふ)ん张(ば)ってぐっと堪(こた)えろ
nemurenu yorumo fun batsute gutto kota uro
无眠的夜晚 努力的站住、坚持住
苦(くる)しい状况(じょうきょう)でも耐(た)えろ
kurushii zhiyoukiyou demotaero
无论多么痛苦也要忍住
その日々(ひび)が君(きみ)を强(つよ)くさせるから
sonohibi ga kimiwo tsuyo kusaseru kara
那些日子会让你变得坚强
スゥーと云(くも)の隙间(すきま)からさす
sora ga kumonosukima karasasu
“唰”地一下指向云隙间
光(ひかり)がすべてを包(つつ)む
hikariga subete wo tsutsumu ?
阳光笼罩着一切
流(なが)れる 涙(なみだ)が 静(しず)かに
nagareru namida ga shizuka ni
泪水静静地流敞
何(なに)かの 终(おわ)りを 知(し)らせる
nanika no owari wo shiraseru
预示着什么结局
见上(みあ)げた 云间(くもま)に 青空(あおぞら)
miageta kumoma ni aozora
抬头看云隙间的青空
きっと止(や)まない 雨(あめ)なんてない
kitto yamanai ame nante nai
一定不是永不停息的雨水
伤(きず)ついた 胸(むね)の奥(おく)に
kisu tsuita mune no oku ni
受伤的内心深处
キラやかな 虹(にじ)が架(か)かる
kirayaka na niji ga kakaru
架起光彩夺目的彩虹
すべてはそう、 ここから始(はじ)まる
subete wa sou koko kara hajimaru
一切都从这里开始
いつかは晴(は)れる No Rain No Rainbow
i tsuka wa hareru
总有一天会放睛 No Rain No Rainbow
モノクロの世界(せかい)に 仆(ぼく)を救(すく)うように
tinokurono sekaini boku wo sukuuyouni
将我从黑暗世界中拯救出来吧
物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
monooto wosesuni nanairowo hitonuri
无声地涂上一层七彩之色
物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
monooto wosesuni nanairowo hitonuri
无声地涂上一层七彩之色
物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
monooto wosesuni nanairowo hitonuri
无声地涂上一层七彩之色
物音(ものおと)をせずに 七色(なないろ)を一(ひと)涂(ぬ)り
monooto wosesuni nanairowo hitonuri
无声地涂上一层七彩之色
由日本歌手Miss Monday演唱的歌曲
歌曲信息
是2006年5月24日Miss Monday的第4张专辑《雨虹-NO RAIN NO RAINBOW》 中的主打歌曲,中文译为“雨虹”。从这首歌中,我们可以感觉到Miss Monday与其刚出道时《natural》中锋芒毕露有很大的改变,这首歌基本是小BALLAD加RAP,轻快的曲调让人倍感舒适。
日文歌词
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう
つけっぱなしのTVから 闻き觉えのあるメロディー
部屋に置き去りの梦をつれて 雨上がりの澄んだ风を受けて
履き驯れたはずの革靴と 派手なアクセサリー すべて外すと
恼んでた割に极简单な 答えが今この胸に Come, come Back
伤つく事恐れたり 答えだけを急いで求めたり
泣きたい时にも泣けない そんな自分を少しは变えたいだけ wow
感じたまま步いていきたい 本当のゴールは胜ち负け以外
ちっぽけなプライドはゴミ箱の中 水たまりを跨ぐ 裸足のままで
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう
续いた 土砂降りの雨 无情に流れて行く时の中で
谁かの幸せ 不幸せ 覗いても 穷屈な慰め
いつの间にかはぐれた 气持ちだったんだ 劣等感ばっか…
街路树の木阴に吹くそよ风に 摇られれば痛みもどこかへ
そう 仆らは一人じゃない 色とりどりの未来 急いじゃない
时に泪 擦り伤 回り道も 构わないさ 变わらない君となら
取り戾す「意思」を 自分の手で 描く虹を
濡れたアスファルトが乾く顷には きっと叶うだろう wow
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう
no pain… no rain, no rainbow いつだって
仆らに问うみたいに 降るのは ただの通り雨
no pain… no rain, no rainbow 追いかけて
濡れた分は强くなって 必ず虹を描けるだろう