诌谀亡国
原文
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡。君朝臣千人,发政举吏,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’。内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人主之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭亡而能悟,卒得反国云。
出处
选自汉刘向《新序杂事》。
注释
出于:出国逃亡。
鄙:边境。
发举政吏:施政办事。
侍御:侍从妃子。
谄谀:奉承拍马屁。
卒:终于
译文
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”在宋君看来,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公亡了国才能够醒悟,最后得以重振国家。