当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 赠太子太保兵部尚书世袭一等轻车都尉刚直彭公墓志铭

赠太子太保兵部尚书世袭一等轻车都尉刚直彭公墓志铭_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

赠太子太保兵部尚书世袭一等轻车都尉刚直彭公墓志铭


作品名称:赠太子太保兵部尚书世袭一等轻车都尉刚直彭公墓志铭

创作年代:清代

文学体裁:散文

作者:王闿运



作品原文


公讳玉麟,字雪琴,衡阳人,查江何隆甸彭氏也。其先盖明之世官,洪熙中有光禄大夫显明来居成族(1),遂为著姓。祖启象,父讳鸣九,并有名行,详于县牒(2)。

公承先德,功位煊隆,行状登于国史,勋绩纪于赐碑,薄海周知(3),固无述矣。爰起孤幼(4),有志功名,及履崇高,超然富贵。然其遭际,世所难堪。始则升斗无资(5),终则帷房悼影(6)。但耻于侘傺(7),一从豪宕,吴音楚服,炯然冰映。其用兵也,众所疑议,飘然赴之;其辞官也,人所咨趄(8),倏然去之。常患咯血,乃维纵酒。孤行畸意,寓之诗画。客或过其扁舟,窥其虚塌,萧寥独旦(9)。终身羁旅而已。不知者羡其厚福,其知者伤其薄命,由君子观之,可谓独立不惧者也(10)。晚道海氛(11),超防南越(12),自谓得其死所,乃复动见扳缠(13)。因积悲劳,加之瘴毒,重感末疾(14),遂自沈弥(15)。频表请归,释兵养病。咸谓不起,犹强游吴越。

光绪十六年三月甲子,卒于湘东里第,年七十有五。粤以其年十有一月甲申(16),葬于衡阳章木寺之原。始卜青乌(17),得吉壤,访其山名,正同公讳。斯盖天启縢室(18),岳配申神(19)。略取谐声,改曰“余庆坦”。礼也,埋忧地下,郁郁千年,宜泐幽词(20),以毕深恨。其铭曰:

豕韦作伯(21),斟雉师王(22)。一显一隐,何晦何明。烈烈尚书(23),婉婉儒生。始同公瑾(24),举酒麾兵。既夺小孤(25),萧鼓和声。左右杨、曾(26),江南底平(27)。虽辞圭组(28),卒践台衡(29)。爰四十年,枕戈衽革(30)。军民晏然,还其枕席。公独羁孤,萧条老疾。凡我同袍(31),莫同其戚。积感终身,浮名四域。贵寿非我,襟情自惜。华采终照(32),运数俄迁。昔时鼓角,今日山川,虎气腾云,龙剑还渊(33)。长松荫国,美槚在原(34)。祁连赐冢(35),佝偻负天(36)。华表千岁(37),玉树重泉(38)。梁鸿可傍(39),叔誉徒观(40)。

作品注释


(1)洪熙:明仁宗年号(仅1425年一年)。显明:字声扬,以进士官于衡阳。

(2)县牒:县志。牒,谱籍。

(3)薄海:及于四海。薄,逼近。

(4)爰:于。

(5)这句说因彭玉麟年轻时家贫,教书养母。

(6)这句指彭玉麟的妻子邹氏,因不得婆婆的欢喜而别居,终身与彭玉麟是名义夫妻。

(7)侘傺(chì):失意貌。

(8)咨趄(jū):且前且却,犹豫不进。亦作“次且”。咨。同“趦”。

(9)独旦:孤独达旦。旦,早晨。

(10)独立不惧:语出《易经大过》:“君子以独立不惧。”意谓不依靠他人而自立。

(11)海氛:海上的紧张氛围。氛,凶气。此处特指1883年中法战争前夕的紧张局势。

(12)南越:即今越南,当时是清朝的藩国。1883年(光绪九年),法国强迫越南签订《顺化条约》,同年12月,法军向中国军队发动进攻,挑起中法战争。彭玉麟此时任兵部尚书,受命赴广东办理防务。

(13)扳缠:阻挠,纠缠。中法战争初,中方军队战事每每失利,朝廷中主和议论盛起,彭玉麟力争有五种不可,反对和约。

(14)末疾:四肢瘫痪的病。末,四肢。

(15)沈弥:深重,病重。沈,同“沉”。

(16)粤:语助词,与“聿”、“曰”通用。

(17)青乌:相地术,风水先生。

(18)縢(téng)室:指墓穴。縢,封闭。

(19)这句化用《诗经大雅崧高》的诗句:“维岳降神,生甫及申。”诗意是大山降其神灵和气,降生甫侯和申伯。岳,高山。申伯是周宣王舅氏。这里意思是鼓公为南岳衡山之神所降,禀赋特异。

(20)泐(lè):通“勒”,铭刻。幽词:指埋入墓中的墓志铭石刻。

(21)豕韦:夏商时期的部落,彭姓,当时五霸之一。伯:同“霸”。

(22)斟雉:野鸡羹汤。斟,羹汁。《楚辞天问》王逸注谓彭祖善调雉羹以事帝尧,为尧所赞美。又传说彭祖曾为商大夫。师王:为王者之师。

(23)尚书:指彭玉麟。

(24)公瑾:三国时吴将周瑜,字公瑾,曾大破曹操军队于赤壁。

(25)小孤:山名。在安徽省宿松县东南长江中,形势险要。彭玉麟曾在安徽境内与太平军作战,有“彭郎夺得小孤回”的诗句。

(26)杨:杨载福,与彭玉麟分统湘军水师。曾:曾国荃,曾国藩之弟,湘军将领。

(27)底(zhǐ)平:犹底平,达到平定。

(28)圭组:官权,兵权。圭,诸侯所执的玉版,表示信符。组,佩玉、佩巾所系的丝带,去官称解组。

(29)台衡:犹“台辅”,宰相之称。此指尚书。

(30)衽:床席。

(31)同袍:军界中人的互称。

(32)这句说彭公的诗画。与上句的“襟情”二字呼应。

(33)这句喻彭公之死有如宝剑回到水中去。传说晋代张华见斗、牛二星之间有紫气,结果在江西丰城掘得两把宝剑。后来张华的那把剑丢失了,丰城令雷焕的那把宝剑飞入福建建溪中,入水寻找,只见两条龙缠屈于潭下,目光如电,原来双剑在此会合化为龙了。

(34)槚(jiǎ):木名,即楸,常同松树一起种在坟墓前。这两句谓人已死而精神如松槚长存。

(35)祈连:山名,在甘肃、青海境内。汉代名将霍去病赐冢,模仿祁连山形。

(36)佝偻:即“岣嵝”,湖南衡山的主峰。负天:极言高峻。

(37)华表:墓前作为标志的石柱。

(38)玉树:喻姿貌秀美才干优异的人。《世说新语伤逝》:“庾文康亡,何扬州临葬云:埋玉树于土中,使人情何能已已。”重泉:黄泉,地下。

(39)梁鸿:汉代高士,愤世嫉俗,死于吴中,其坟在古代义士要离墓旁。

(40)叔誉:春秋时晋国大夫叔向,曾与赵文子观于九原,九原是晋国卿大夫的墓地。

作品赏析


彭玉麟是湘军将领,因战功而晚年擢任兵部尚书,煊赫一时。墓志铭避免与清史本传雷同,专记彭大将风度和儒者性格,亦为他积愤成疾、死于乡间而鸣不平。句式骈散间杂,于庄重之中见变化流动。

作者简介


王闿运(1833—1916),字壬秋,湖南湘潭人。咸丰年间(1851—1861)举人。曾入曾国藩幕府,后讲学四川、湖南、江西等地。清末授翰林院检讨,加侍讲衔。辛亥革命后任清史馆馆长,是近代学者、文学家。诗文形式上模拟汉魏六朝,为晚清拟古派所推崇。有《湘绮楼全书》。