当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 愚人食盐

愚人食盐_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

愚人食盐


愚人食盐,佛家寓言。出自《百喻经》。故事梗概是:从前有一个愚笨的人,去亲戚家吃饭,主人在菜中加盐,菜都很美味可口。傻人以为盐既然那么好吃,回去每餐都买盐来吃好了,省得煮那么多菜。于是到了街上买了一大包的盐,回到家里急急打开,抓了一把放进口里。这个故事告诉我们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。



佛典故事


从前有一个愚笨的人,有一天到了很远朋友的家里去。主人便很殷勤地招待。并煮了好几道好菜招待这位客人,可是忘了放盐,所以每道菜都淡而无味。这位客人对主人说:你今天烧的菜都很名贵,可是淡了一点,所以不太好吃,主人说:啊!我忘了放一样东西,于是到厨房拿了些盐,放进每一道菜,搅拌了一会儿再请客人尝尝,这回每道菜都很美味可口。问主人说:你放了些什么,菜就那么好吃?

主人说:放盐呀!盐是百味之源,所以能使每样菜都好吃。傻人以为盐既然那么好吃,回去每餐都买盐来吃好了,省得煮那么多菜。于是到了街上买了一大包的盐,回到家里急忙打开,抓了一把放进嘴里,苦涩不堪!以为是被那位亲戚骗了。

各位大众,世间各人有各人的智识,知识也有高高低低的差别。知识是改造自己和利益他人的武器。若是智识用之不当!也可能毁灭自己、和违害社会。更是要用得不偏不倚,才能发挥效用。否则良药也会变成毒品。

比喻贪吃好玩,与断食偏食都不适中。过分的享乐与吃苦主义都有偏。世间万事必须适中,过与不及都可能坏事。又比喻有些人做事不负责任,可能一生一世都一事无成,过分的热衷名利,也会造成争夺计较而造恶业,或劳碌一生,与烦恼纠缠不休,乃至生生世世都轮回不息。

世间万事做得适中,即成功立业。物用之得适即物物皆良,人用之得适即人尽其才。时、地、人、都恰到好处,即事事皆通,否则事事都障碍。世间事事物物皆须靠我们的智慧去运用。然则佛教是智慧的宗教。从闻思修去证得,而且生生世世受用无尽。

释迦牟尼佛过去生,在修行的时候,有一天闻到‘诸行无常是生灭法:’半句偈。便舍身去求法。如获至宝,故而成佛。现在的人却将三藏经典当作学问研究,贪多而不求实用,不依法去修行。故如说食数宝,没有得到佛法的好处。

禅宗的祖师,往往一言半句即开启人的智慧—开悟。有人一生埋在禅堂里,埋在经典里参研,都不能开悟何故?机缘也、善根也、智慧也、对机对法,遇缘即应。否则多费工夫也没有受用,所以佛法一点点都很能受用,无善根无缘分的人再多亦没有用。

有些不法的人说:‘德行一斤值多少钱?’他们视道德良善一文不值!可是对于修行的人来说,德行乃是无上的至宝。一样一种东西,有的人如宝贝一样,有的人视如粪土,这就得看人的用途了。就好像有某些信仰佛教的人说:我现在没有空念佛,也没有空用功修行,待儿女长大以后,才来好好用功。

我们一天二十四小时,真的一点空都没有吗?我想不是的,都是名和利填藏满了脑子里,那里有空呢?有信心的人把佛法当作至宝,没有信心的人把佛法当作闲时的消遣品!能不能受用佛法就是在这里。能受用的人,就是一点一滴也当作宝贝,而受持奉行。不能受用的人,就是听多了,反而变成‘。本则故事意义就在这里。?

愚人食盐原文


昔有愚人,至于他家,主人与食。嫌淡而无味。主人闻之,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。。少有尚尔,况复多也?“愚人无智,变空食盐。食已口爽,反为其患

译文


从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐,觉得很奇怪,只见看见自己儿子吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味都在盐中。”愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害。

字词解释


字词 更:改变

闻已:听罢

益:增加

所以:表原因

缘:因为

空:空口

薄暮:靠近傍晚

具:准备好,准备

味败:口味败坏

昔:从前

已:停止

咸:都

既:已经

适:到。。。去

俱:一起

文言知识


适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到......去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。

道理

干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

"返"通“反”,是通假字,意为“反而,反倒”。

版本二


昔有愚者,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益①盐。食之,甚美②,遂自念曰:“所以美者,缘③有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患④。天下之事皆然,过则非唯⑤无益,反害之。

译文

曾经有一个十分愚蠢的人,到朋友家做客,和主人一起吃饭。愚人嫌菜太淡了,主人听到后,便放了点盐。再吃,好多了,愚人便说:“有了盐才好吃。”黄昏他到家了,母亲已经准备好饭菜等他吃了。愚人说:“有盐吗?有盐吗?”母亲很奇怪,但还是拿出了盐,但看见儿子只吃盐不吃菜,母亲说:“怎么能这样?”愚人说:“天下的美味都在盐中。”愚人吃盐败坏了味觉。天下的所有事,多了反而不好。

字词

①.益:增加

②.甚美:(味道)很美。

③.缘:因为

④.患:害

⑤.唯:不仅

版本三


原文

昔有愚人,至于他家。主人与食①,嫌淡无味。主人闻已②,更③为益④盐。既⑤得盐羹,便自念言:“所以羹者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空⑥食盐。食已口爽⑦,反为其患。———《百喻经》

译文

曾经有一个十分愚蠢的人,到朋友家做客。和主人一起吃饭,愚人嫌菜太淡了没有味道。主人听到后,便增加了一点盐再吃,好多了。愚人便说:“之所以美味,是因为有了盐的缘故。加少许一点尚且这样好吃,多放些不是更好吃吗?”愚笨的人没有智慧,就不要菜,只吃盐。空口吃盐,吃得口味败坏,结果反被盐所害。

注释

①食:吃饭。

②闻已:听罢。

③更:再次。

④益:增加。

⑤既:已经。

⑥空:空口。

⑦口爽:口味败坏。

启示

1. 任何事情都要有个“度”,过与不及都不合度,食盐的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理。

2. 做任何事情都要有限度,恰到好处是美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误!

相关分词: 愚人 食盐