庸医治驼
庸医治驼出自
江盈科《雪涛小说催科》
庸医治驼原文
昔有医人,自媒①能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延②吾治,可朝治而夕如矢。”一人信③焉,而使治驼。乃索④板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣⑤焉。驼者随直。亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜⑥呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉?
庸医治驼译文
从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。"有个人信以为真,就请他医治驼背。 这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"
庸医治驼注释
①媒:介绍,夸耀
②延:请。
③信:相信。
④索:索要、要来。
⑤屣(xǐ): 鞋子。这里用作动词,意思是践踏。
⑥鸣:申诉,控告
⑦媒:介绍,夸耀。
⑧矢:箭。
庸医治驼启示
有一个人为了要修福行布施,不惜一切手段,用种种欺骗敲诈的方法,获得不正当的金钱,以为用这样的钱去布施修福,就会有很大的功德。
办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。
相关分词:
医治