译道与文化:中国对外翻译出版公司
图书信息
出版社: 中国出版集团中国对外翻译出版公司; 第1版 (2008年12月1日)
外文书名: Translation and culture
丛书名: 名社30年书系
平装: 218页
正文语种: 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787500119593
条形码: 9787500119593
尺寸: 22.4 x 16.6 x 1.6 cm
重量: 399 g
内容简介
《译道与文化:中国对外翻译出版公司》专为纪念改革开放30周年的而著。中国对外翻译出版公司始建于1973年,积35年的努力,创立了“中译翻译”和“中译出版”两大品牌。中译翻译遍及全球。长期为联合国总部及其各有关机构,为我国政府各部门、为社会各界提供多领域、多语种翻译服务、包括使领馆、公证处、法院、公安局授权和认可的各类涉外证件、函件的翻译,以及政治经济、文化教育、国际交往与合作、技术引进与推广等重大项目的翻译、并提供国内外会议、谈判、展览等文件笔译。
目录
代前言 为实现语言平等作出卓越贡献
引言 联合国资料小组的诞生
上篇
第一章 搭建国际交流的文化桥梁
1、“18棵青松”
2、发展中的烦恼
3、经历磨难
4、中国对外翻译出版公司成立
第二章 中译公司的海外兵团
1、出使联合国
2、“多挣少得”的哲学家袅
3、殉职在维也纳
4、在联合国四次夺标
第三章 改革改变了中译公司
1、自己解放自己
2、“双兜理论”
3、“一定要到前线去”
4、把“美国之音英语教学节目”请到中国
5、为美国使馆出版