当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 耶稣会士徐日升关于中俄尼布楚谈判的日记

耶稣会士徐日升关于中俄尼布楚谈判的日记_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

耶稣会士徐日升关于中俄尼布楚谈判的日记




书籍介绍


作者:约瑟夫塞比斯著【美】翻译: 王立人

图书出版社:商务印书馆

发行:新华书店北京发行所

印刷:北京第二新华印刷厂

图书类别:历史

出版时间:1973-12第一版

印刷时间:1973-12第一次印刷

统一书号:11017.326

开本:大32开

页数:250页

印张:8 1/8

字数:200千字

装订:平装

本书分为两部分,第一部分《导论》为本书作者约瑟夫塞比斯所著,第二部分是徐日升关于尼布楚谈判的日记全文。

本书的《导论》概述了在十六世纪和十七世纪时期沙皇俄国向西伯利亚以至黑龙江流域一带侵略和扩张的过程,中国明、清朝廷对北方疆域的政策以及中、俄之间早期的一些交往和清军对沙俄侵略者的抗击,从而叙述了订立《尼布楚条约》前一段时期的历史情况。这些材料对于了解早期中俄关系史和阅读《徐日升日记》是有帮助的。由于作者是一名外国神甫,不可能正确阐述中国历史,甚至有些史实被歪曲;另外,对耶稣会士在历史上的“功绩”及徐日升在尼布楚谈判中的作用,都有过分夸张的地方。

作者介绍


本书作者约瑟夫塞此斯(Joseph Scbes)是一名美国耶稣会士,自1959年起在美国华盛顿乔治敦大学任职。他将收藏在罗马耶稣会历史研究所图书馆的《徐日升日记》的手抄本译成英文(原文为葡萄牙文),连同葡萄牙文本在本书中发表,作为本书的第二部分。在这个中译本中,《徐日升日记》是根据塞此斯的英译本转译的。

耶稣会士徐日升,葡萄牙人,原名托马斯贝瑞拉(Thomas Pereira)(1645一I 708年),1666年当他二十一岁时被派往印度传教,不久就转到中国澳门,1673年受聘为康熙帝的音乐教师来到北京,从此定居于北京。1689年康熙帝派他和另一名耶稣会士法国人张诚(原名Franeis Gerbillon)以译员身分随同由索额图率领的代表团前往尼布楚参加与沙皇俄国的划界谈判。1690年1月,徐日升写了一份向教会汇报此次谈判经过情况的报告。此报告以日记体写成,因而称为《徐日升神甫的日记》。这部日记对于这次谈判的经过情况作了比较详细的记载。虽然其中对于他本人在这次谈判中所起的作用有过分夸大的地方,但仍不失为一份记载这一历史事件细节的素材,对于了解签订《尼布楚条约》的史实具有一定的参考价值。