当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 血色将至

血色将至_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

血色将至


《血色将至》由保罗托马斯安德森执导,丹尼尔戴-刘易斯,保罗达诺 等主演的电影。影片讲的是银矿工丹尼尔普莱恩惟尤因井下作业事故摔断了腿,但他因祸得福了解到秘密的石油信息,他利用聋童HW欺骗乡民赢得了石油地盘,成为石油大亨的故事。

中文名:血色将至

外文名:There Will Be Blood

其它译名:黑金将至

出品时间:2007年

出品公司:米拉麦克斯影业公司

制片地区:美国

导演:保罗托马斯安德森

编剧:保罗托马斯安德森

制片人:保罗托马斯安德森等

类型:剧情

主演:丹尼尔戴-刘易斯,保罗达诺,凯文J奥康纳,塞伦希德

片长:158分钟

上映时间:2007年



影片资料


原片名:

There Will Be Blood

中文名:

血色将至

影片类型:

剧情

片长:

158分钟

国家/地区:

美国

对白语言:

英语

色彩:

彩色

幅面:

35毫米胶片变形宽银幕

混音:

杜比数码环绕声DTS SDDS

评级:

R for some violence

级别:

Finland:K-13 Singapore:PG USA:R Canada:PG Canada:13+ Germany:12 Taiwan:R-18 UK:12A Canada:14A Ireland:15A

拍摄日期:

2006年6月5

演职员表


导演 Director:

保罗托马斯安德森Paul Thomas Anderson

编剧 Writer:

保罗托马斯安德森 Paul Thomas Anderson .....(screenplay)

Upton Sinclair .....(novel "Oil!")

演员 Actor:

丹尼尔戴-刘易斯Daniel Day Lewis .....Plainview

保罗达诺Paul Dano .....Eli Sunday

凯文J奥康纳Kevin J. O''Connor

塞伦希德Ciarán Hinds

Paul F. Tompkins .....Prescott

Jim Meskimen

Colleen Foy .....Adult Mary Sunday

Kevin Breznahan

David Willis .....Abel Sunday

Vince Froio

Hans Howe .....Bandy

Russell Harvard

Coco Leigh .....Mrs. Bankside

Hope Elizabeth Reeves .....Elizabeth

Erica Sullivan

Martin Stringer .....Silver Assay Worker #1

Jacob Stringer .....Silver Assay Worker #3

Matthew Braden Stringer .....Silver Assay Worker #2

Dillon Freasier .....H.W. Plainview

Joseph Mussey .....Silver Assay Worker #4

Barry Del Sherman .....H.B. Ailman

Harrison Taylor .....Baby HW

Stockton Taylor .....Baby HW

Randall Carver .....Mr. Bankside

Sydney McCallister .....Mary Sunday

Christine Olejniczak .....Mother Sunday

Kellie Hill .....Ruth Sunday

James Downey .....Al Rose

Dan Swallow .....Gene Blaize

Robert Arber .....Charlie Wrightsman

Bob Bell .....Geologist

David Williams .....Ben Blaut

Joy Rawls .....Eli Follower #1

Louise Gregg .....Eli Follower #2

Amber Roberts .....Eli Follower #3

Robert Caroline .....Oil Worker #2

John W. Watts .....Oil Worker #1

Barry Bruce .....Oil Worker #3

Irene G. Hunter .....Mrs. Hunter

John Chitwood .....Little Boston Doctor

David Warshofsky .....H.M. Tilford

Tom Doyle .....J.J. Carter

Colton Woodward .....William Bandy

John Burton .....L.P. Clair

Robert Barge .....Bartender

Ronald Krut .....Standard Oil Man #1

Huey Rhudy .....Standard Oil Man #2

Steve Barr .....Standard Oil Man #3

Robert Hills .....HW''s Interpreter

Rev. Bob Bock .....Priest

Phil Shelly .....Plainview Servant #2

制作人 Produced by:

保罗托马斯安德森 Paul Thomas Anderson .....producer

Daniel Lupi .....producer

斯科特鲁丁 Scott Rudin .....executive producer

Eric Schlosser .....executive producer

Joanne Sellar .....producer

David Williams .....executive producer

原创音乐 Original Music:

Jonny Greenwood

摄影 Cinematography:

罗伯特艾斯威特Robert Elswit

剪辑 Film Editing:

Dylan Tichenor

选角导演 Casting:

Cassandra Kulukundis

艺术指导 Production Designer:

Jack Fisk

美术设计 Art Direction by:

David Crank

布景师 Set Decoration by:

Jim Erickson

服装设计 Costume Design by:

Mark Bridges

视觉特效 Visual Effects Supervisor:

Paul Graff

Grady Cofer

副导演/助理导演 Assistant Director:

Eric Richard Lasko .....second assistant director: Texas

Jenny Nolan .....second second assistant director

Richard Oswald .....second assistant director

Adam Somner .....first assistant director

Jeff Habberstad .....second unit director

Ian Stone .....second assistant director: Los Angeles

制作发行


制作公司:

Ghoulardi Film Company

派拉蒙优势 Paramount Vantage [美国]

米拉麦克斯影业公司Miramax Films [美国]

发行公司:

派拉蒙优势 Paramount Vantage [美国] ..... (2007) (USA) (theatrical)

米拉麦克斯影业公司 Miramax Films [美国] ..... (2007) (non-USA) (theatrical)/(2006) (USA) (theatrical)

博伟国际 Buena Vista International [荷兰] ..... (2008) (Netherlands) (theatrical)

派拉蒙影业公司Paramount Pictures [美国] ..... (2007) (USA) (all media)

博伟国际 Buena Vista International [阿根廷] ..... (2008) (Argentina) (theatrical)

特技制作公司:

工业光魔公司Industrial Light & Magic (ILM) [美国]

其它公司:

Chapman and Leonard Studio Equipment ..... cranes/remote camera systems/dollies

Pivotal Post [美国] ..... Avid editing equipment provided by

Dolby Laboratories [美国] ..... sound mix

Nonesuch Records [美国] ..... soundtrack

上映发行日期


国家/地区上映/发行日期(细节)

美国USA2007年9月27日......(Fantastic Fest)

美国 USA2007年12月10日......(New York City, New York) (premiere)

美国 USA2007年12月26日......(limited)

加拿大Canada2008年1月4日......(Toronto)

美国 USA2008年1月11日

德国Germany2008年2月8日......(Berlin International Film Festival)

澳大利亚Australia2008年2月9日

菲律宾Philippines2008年2月13日

中国香港Hong Kong2008年2月14日

以色列Israel2008年2月14日

葡萄牙Portugal2008年2月14日

瑞士Switzerland2008年2月14日......(German speaking region)

奥地利Austria2008年2月14日

德国Germany2008年2月14日

土耳其Turkey2008年2月15日

剧情介绍


电影果然不负众望,Daniel Day-Lewis的表现真可用无懈可击来形容。他将一位石油大亨的悲喜人生与奋斗之路展示得丰满之至,层次分明。他的表情,语气,肢体动作无一不是精心匠作,恰到好处,让观众完全融入到对人物的感受中从而忘却演员本人。可以说, Daniel Day-Lewis将凭此角色再获奥斯卡最佳男主角几乎毫无疑问。《血色将至》改编至美国作家Upton Sinclair于1927年发表的小说《石油》。影片取景于南德克萨斯州的荒芜戈壁,描述了虚构的石油大亨Daniel Plainview在十九世纪末二十世纪初的南部石油潮中一步步发迹的人生轨迹,同时也概括展现出贫穷落后的南加州小镇风貌,并采取了平行对照的叙事手法详细描绘了宗教势力在美国南部扩张的过程。

除了Daniel Day-Lewis充满了张力的表演,影片最令人印象深刻的是拍摄的认真态度,布景、摄影、表演真可叫兢兢业业一丝不苟,没有半点打折扣之处。片中有“三次半”肢体冲突,一次是Daniel Plainview因为儿子受伤对前来要钱的年轻神父Eli拳打脚踢;第二次是Plainview为了顺利修建石油管道被迫加入Eli领导的“第三启发教(The Third Revelation)”,这位内心同样充满凌云壮志做事辛辣几乎不择手段的神父公报私仇,在神台上将Plainview直搧得七荤八素,让他敢怒不敢言;最后一次是影片的高调结尾,二人的矛盾最大程度的激化,以标准戏剧冲突的方式激荡的爆发出来。还有“半次”是Plainview的儿子H.W.从旧金山返回加州“小波士顿”镇,一见到“遗弃”自己的父亲,又爱又恨上来就一个响亮的耳光。这些令人过目难忘的细节真实得令人汗毛乍起,不仅充满了力度,也让观众不得不彻底融入影片的情节之中,投入得心甘情愿。

人物刻画的真实可信是一方面,但还不是故事的精髓。小说《石油》刻画了世纪交接时石油怎样改变了美国南部的地理人文风貌,电影在这一点上很是忠实于原著。石油与宗教两条线的发展平行对照,一条主线以大亨Plainview为代表,另一条辅线围绕年轻的野心家神父Eli展开。这两个人物都在观众眼前慢慢演变着:一个从沉默寡言的矿工开始,发迹后成为一手遮天的石油富豪;另一个原本是贫苦农家的穷儿子,随着世纪初宗教势力的扩张,靠着卓越的口才一步步不断向上攀升。Plainview最受不了别人对他指手画脚,谈生意的时候对方一句无心的指摘也能让他长久的忌恨;对欺骗他的人Plainview绝不留情,没有半点怜悯可言。他努力工作经营自己的石油生意,对未来充满自信与渴望,而这种野心扩大到一定程度之后,原本为人服务的野心便超越了成功目标的自身,成为吞噬人性的主宰,任何挡在成功之路面前的障碍,甚至包括亲情,都被毫不留情的粉碎扫空,换以无比深切的寂寞作为代价。甚至在成功到来之后,这种凌驾于万物之上的野心本身也不会因此而满足退却,掠夺已经成为了一种习惯,成为了生活本身,就像一部刹车失灵了的超速战车,碾碎一切,破坏一切。

而Eli,这位表面上温文尔雅彬彬有礼的神父,在一次次驱魔的“表演”之下隐藏着的,何尝不是想要掌控一切主宰一切的狼子野心呢?他充分利用了小镇居民的善良无知,靠着卓越的口才与表演天赋将全镇事物控于鼓掌,教堂越盖越大,信徒也越来越多。可惜一山不容二虎,从Plainview第一次踏入“小波士顿”起,这二人的竞争关系就开始了。随着局势的发展与明朗化,二者的力量对比也在反复交锋,交锋的高潮便是前面提到过的三次肢体冲突。如同任何政治势力一样,以石油为代表的大资本势力与宗教势力尽管相互竞争,但也同时彼此依存,在共同的经济或者政治利益之前,前一秒钟的死敌也可瞬间放下武器握手合作。影片对这两种势力的刻画可谓辛辣之极,处处毫不留情,让人一方面慨叹成功的不易与牺牲的残酷,另一方面,又深切体会到“一将功成万古枯”的无奈与彻骨悲凉。

同样取景于德克萨斯,这部2007年的力作《血色将至》很难不让人联想到前一个月上映的《No Country for Old Men》。同样的黑色、暴力、抑郁,一个险象环生,描述人心的暗角,另一个如同史诗,描述经济发展与社会变革的双重残酷。同样的紧凑,高潮迭起,张力十足,一个大量使用隐喻,通过新颖的叙事结构与反戏剧高潮的手法开启了电影叙事形式上的新篇章;另一个充分发挥了人物塑造的专长将相对单一直白的内容的潜力发挥到了极致。同样是视觉盛宴,又如饮甘霖,不过一个是红酒,入口浑厚,回味悠远;另一个是烈酒,辛辣、丰富,气贯长虹。

相关评论


一句话评论:

对于编导保罗托马斯安德森来说,影片代表着一次非常有纪念意义的进化,足以让电影工业产生难以抵挡的悸动。

——《费城日报》

影片是保罗托马斯安德森和丹尼尔戴-刘易斯共同协作的结果,少了他们中的任何一个人,它都不可能拥有如此魅力。

——《洛杉矶时报》

“不!”是拉开故事序幕的第一句台词,我觉得它也适应于对这部影片的评语中。

——《纽约媒体》

影片因为过于追求大胆的体现,最终变得冷冰冰,没有任何实质的情感在其中。

——《电影沙龙》

幕后制作


【关于影片】

影片是保罗托马斯安德森自编自导的第五部作品,改编自上世纪20年代由厄普顿辛克莱尔(Upton Sinclair)创作的经典且稍嫌放荡的小说《石油!》(Oil!)。安德森作为一名电影人,因为拍摄了一系列出众的作品,而受到了极大的赞誉,包括《赌场纵横》、《不羁夜》、《木兰花》和《狂野之爱》,一下子就将安德森推至了评论界的浪尖上,如今他又制作了这部称得上是“之最”的完美作品《血色将至》,带领着观众跟随着一位名叫丹尼尔普莱恩维尤的残忍无情的石油大亨的崛起,叙述了一个有关道德的两个极端是如何相互作用、相互影响的。影片的主演是才华横溢的丹尼尔戴-刘易斯,他将这位石油大亨描述成了电影银幕上最厌恶人类的角色之一,贪欲与背叛并驾齐驱--《血色将至》一定能够真正震撼到你的良知。

那么保罗托马斯安德森是如何对一个上世纪20年代就已经出现的故事着迷的呢?他表示:“其实,早在我找到这本小说之前,就已经有了制作一部类似的影片的打算,我那时候一直在尝试写一些东西,或者说任何东西,然后我的脑海中出现了一个有关家族之间的争斗的故事,可是我总觉得它还不够完善……就在这个时候,我读到了小说,发现里面有许多现成的场景,都非常适用于我之前创作的那个故事,而且最让人惊喜的是,它竟然是以油田这个具有广阔前景的领域作为故事背景的--小说中的这些元素,似乎就是为我的剧本特别准备的,所以我决定将它改编成一部电影。再加上我一直都想找个机会和丹尼尔戴-刘易斯合作,正好这就成了能够实现这个想法的一个机会。总地说来,这本小说是赋予我灵感、激励我完成剧本的动力之源,完成之后,我就把它拿给了戴-刘易斯。”

虽然故事来源于小说,但保罗托马斯安德森却为影片换了一个毫不相干的标题,他解释说:“我之所以改掉名字,是因为我发现到了最后,剧本与小说产生了一些本质上的差别,所以我变换标题,对原著也是一种尊重,而且新名字可能要更加适合影片的内容。其实我本人就是在加州长大的,那里确实有许多油田,我住的地方离贝克斯菲尔德市不远,是加州最初发现油田的几个城市之一,即使到了今天,那里仍有未开采完的油田继续劳作着。其实对于我来说,对于石油总是存在着一些好奇心,想知道它们是如何运作的--我们需要做些什么,才能把储藏在地底下的石油抽上地面?正是因为一直以来的喜好,才促成了这部《血色将至》的完成,特别讲述一下有关这个国家加州的石油的分布状况。其实我们只使用了厄普顿辛克莱尔小说中的前两百页,但对于我的剧本的补充几乎是完美的。辛克莱尔是在上世纪20年代开始创作这本小说的,当时他和他的妻子去了西格拿尔山那一带的地区,规划中,那里本应该是坐落着一个又一个度假村,因为从那里可以俯瞰到风景如画的长滩小海湾。然而最终却有人决定,度假村的计划取消,改建油田……而他们也确实得到了石油。从石油冒出土地的那一刻起,整个社区开始陷入彻底疯狂的状态,当辛克莱尔目睹到社区所有的人都在努力将这种情况持续地久一些时,他说他看到的是赤裸裸的贪婪,就好像除了他之外的所有人都在走向癫狂的边缘,他知道自己应该写些什么了,这也成了他开始创作这个故事的真正初衷。至于我们,只是从辛克莱尔结束的地方开始,影片的核心部分仍然是干劲和野心,不仅仅是从这个不受约束的石油大亨身上能看到这些,它们同时还出现在那些期望从自己拥有的土地中得到更大财富的人身上。”

【关于表演】

《血色将至》中,不仅是需要丹尼尔戴-刘易斯做一些非常危险的拍摄,保罗达诺的角色性格下面也隐藏着一种与社会、政治同步的阶级矛盾。至于内容方面,还涉及到了一些宗教方面的问题,保罗托马斯安德森表示:“拍摄这部影片应该具备一种什么样的意识呢?是要纵容这种潜在的个性,还是让它的矛盾直接升级至顶端,然后转变成黑暗的一部分呢?当你开始思考一些不同于两个男人之间战争的问题时,就会想到,如果这两个人根本不像想象得那般了解自己,又会出现一种什么样的情况呢?”

确实,保罗托马斯安德森是因为丹尼尔戴-刘易斯和保罗达诺在《杰克和罗斯的情歌》中的出色演绎,才最终决定由达诺来饰演影片中的双胞胎角色保罗和伊利桑迪的,安德森继续说:“没错,我是从《杰克和罗斯的情歌》中认识达诺的,随即我就打电话给影片的导演丽贝卡米勒(Rebecca Miller),她同时也是戴-刘易斯的妻子,告诉她我有多么地喜欢这部影片……但是我脑海里想的第一件事却是--‘那个小伙子到底是谁?’我觉得他简直太出色了。米勒和戴-刘易斯都对达诺赞扬有加,我甚至产生了一个疯狂的想法,这要是我的儿子多好。当我真正见到达诺之后,发现他正如我想象的那样,是一个出色的年轻演员。”

最初的时候,保罗达诺只需要饰演保罗桑迪即可,不过后来,保罗托马斯安德森还是决定让他同时还包揽了伊利这个角色,安德森说:“刚开始拍摄的时候,我们对于某些场景的概念还是挺模糊的,惟一知道的就是这两个角色应该站在什么位置上,然后我们会使用两架摄像机同时进行拍摄工作……我要说的是,最终拍出来的效果,都是戴-刘易斯和达诺跟随故事发展即兴表演出来的,但当冲突升级时,却是达诺先出手打了戴-刘易斯。”

精彩花絮


编剧兼导演保罗托马斯安德森说,在影片开始拍摄之前,他每天晚上都要看一遍1948年的《浴血金沙》。

影片的名字来源于《出埃及记》的第7章第19行:“埃及到处都是血色将至的景象,即使是木制或石头容器也不例外。”

精彩对白


Daniel Plainview: Are you an angry man, Henry?

Henry Brands: About what?

Daniel Plainview: Are you envious? Do you get... envious?

Henry Brands: I don''t think so.

Daniel Plainview: I have a competition in me. I want no one else to succeed. I hate most people.

Henry Brands: That part of me is gone... working and not succeeding- all my failures has left me. I don''t careas much.

Daniel Plainview: If it''s in me, it''s in you. There are times when I look at people and I see nothing worth liking. I want to make enough money that I can move far away from everyone.

Henry Brands: What will you do about your boy?

Daniel Plainview: I don''t know. Maybe it will change. Does your sound come back to you? I don''t know. Maybe no one knows that. A doctor might not know that.

Henry Brands: Where is his mother?

Daniel Plainview: I don''t want to talk about those things. I see the worst in people. I don''t need to look past seeing them to get all I need. I want to rule and never, ever explain myself. I''ve built my hatreds up over the years, little by little, Henry... to have you here gives me a second breath. I can''t keep doing this on my own with these... people.

[laughs]

丹尼尔普莱恩维尤:亨利,你是一个会生气的男人吗?

亨利布兰斯:那得看是为了什么?

丹尼尔普莱恩维尤:那你嫉妒吗?或者,你被人……嫉妒过吗?

亨利布兰斯:我不这么认为。

丹尼尔普莱恩维尤:我自己的心里在较着劲,我不想其他人获得成功,我对大部分人都怀有恨意。

亨利布兰斯:我心里的那一部分早就消失了……现在的我只想工作,不想以后,所有的失败都会远离我而去,我根本就不想关心其他的事情。

丹尼尔普莱恩维尤:我心里的东西,你心里也有。很多次了,当我看着人们的时候,我发现他们没有任何值得我喜欢的地方,我想挣足够多的钱,足够多到我能远离任何人。

亨利布兰斯:那你会怎么对待你的儿子呢?

丹尼尔普莱恩维尤:我不知道,也许这种情况能够得到改变。你的健康能够重回到你身边吗?我不知道,也许没有人知道。甚至就连医生都不知道。

亨利布兰斯:他的妈妈现在在哪里?

丹尼尔普莱恩维尤:我不想谈论这些事情,我看到的都是人最丑陋的一面,我甚至不需要去记忆中搜索它们,以得到所有我需要的,我需要统治,决不试着去解释自己的行为。这么多年来,我的恨意日积月累,一点一点建立起来……亨利,你在这里给了我再次活过来的机会,我快等不及自己和这些……人亲自这么做了。

(大笑)

Daniel Plainview: What''s this? Why don''t I own this... why don''t I own this?

丹尼尔普莱恩维尤:这是什么?为什么我不能拥有它……为什么?

Daniel Plainview: Now run along and play, and don''t come back.

丹尼尔普莱恩维尤:现在离开尽情地去玩吧,别回来了。

Daniel Plainview: Ladies and gentlemen... I''ve traveled over half our state to be here tonight. I couldn''t get away sooner because my new well was coming in at Coyote Hills and I had to see about it. Ladies and gentlemen... if I say I''m an oil man you will agree. I''m a family man; I run a family business. This is my son and my partner, H.W. Plainview. Now you have a great chance here. I fix like no other company in this field. I have a string of tool teams ready to put to work; that''s why I can guarantee to start drilling and to put up the cast to back my word. I assure you, ladies and gentlemen, no matter what the others promise to do, when it comes to the showdown, they won''t be there.

丹尼尔普莱恩维尤:先生们,女士们……我在仔细考察了我们的大半个州之后,今晚站在了这里。我暂时可能不会离开了,因为我的新油井就打算设在野狼山,我不得留在这里进行视察。先生们,女士们……如果我说我是一个做石油生意的人,你肯定会同意,但其实我也是一个居家的男人,所以我经营的是家族生意。他既是我的儿子,也是我的合作伙伴,HW普莱恩维尤,现在,你在这里得到了一个非常棒的机会,我很高兴这片土地上没有其他的公司,我有一连串的钻探队伍已经准备好投入到工作中了,这也是为什么我会对这个油井进行担保,把所有的工作人员都纳入到我的羽翼之下进行保护,我非常负责任地告诉你们,先生女士们,如果换作其他人,不管他们做下了什么样的许诺,一旦真有事情发生,他们一定会落荒而逃的。

Daniel Plainview: There''s a whole ocean of oil under our feet! No one can get at it except for me!

丹尼尔普莱恩维尤:我们的脚下的土地里,装满了石油,除了我之外,没有人能够得到!

Paul Sunday: Don''t bully me Daniel, please!

保罗桑迪:丹尼尔,请不要恐吓我!

Paul Sunday: We have a sinner with us!

保罗桑迪:我们都是罪人!

Paul Sunday: Get OUT of here, devil!

保罗桑迪:恶魔!滚出去!

Daniel Plainview: I''m finished.

丹尼尔普莱恩维尤:我完了。

Daniel Plainview: One night, I''m gonna come inside your house, wherever you''re sleeping, and I''m gonna cut your throat.

丹尼尔普莱恩维尤:一天晚上,我要进入你的房子,找到你睡觉的地方,然后在睡梦中割断你的喉咙。

Daniel Plainview: Don''t be thick with me, Al.

丹尼尔普莱恩维尤:阿尔,不要和我关系太过密切。

Daniel Plainview: [to Eli] I''d like you to tell me that you are, and have been, a false prophet... and that God is a superstition.

丹尼尔普莱恩维尤(对伊利说):我非常愿意让你告诉我你是什么人,一个虚伪的先知……上帝是你崇拜的偶像。

Daniel Plainview: [to Paul Sunday] If I travel all the way there and find out that you''re a liar, I''ll find you and take more than my money back, is that alright with you?

丹尼尔普莱恩维尤(对保罗桑迪说):如果我远道而来,却发现你是一个骗子,我会揪出你,让你加倍还我的钱,你明白吗?

Daniel Plainview: If you have a milkshake and I have a milkshake and I have a straw and my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake. I drink your milkshake! I drink it up!

丹尼尔普莱恩维尤:如果你有一杯奶昔,我有一杯奶昔。然后我有一个吸管,我的吸管穿越房间去喝你的奶昔,我在喝你的奶昔!我要把它喝光!

获奖信息


2008年因《血色将至》获第80届奥斯卡金像奖最佳男演员

2008年因《血色将至》获第80届奥斯卡金像奖最佳摄影

2008年因《血色将至》获第65届金球奖(剧奖类)最佳男演员

2008年因《血色将至》获第14届美国演员工会奖最佳男演员

2008年因《血色将至》获第61届英国学院奖最佳男演员

2008年因《血色将至》获纽约在线影评人协会奖最佳男演员

相关分词: 血色 将至