当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 细柳劳军

细柳劳军_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

细柳劳军




咸阳市历史典故


汉文帝后元六年(公元前158年),匈奴入侵,文帝派军队驻灞上、棘门、细柳三处护卫京城长安。有一天,文帝前去细柳营慰劳周亚夫的将士,士兵如临大敌,严阵以待,因无周亚夫将军之令,文帝一行不得入军营,后周亚夫得知皇上驾到,才以军礼相迎,并无跪拜之礼。文帝对此大加称赞,认为周亚夫才是真正的将军,细柳营才是真正的军营。后以此比喻军纪严整的军队。

《细柳营》原文


文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡 上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。 既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!囊者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

译文


汉文帝继位之后第六年,匈奴大举侵入边境。朝廷于是让宗正刘礼做将军,驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军,驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军,驻军细柳:这样来防备匈奴。皇帝亲自慰劳军队。来到霸上和棘门军营,皇帝车马径直驰进军营,将军及其属下都骑着马迎送。接着往细柳军营,细柳军营的军士官吏身披铠甲,拿着锋利的刀,拉开弓弩,拉得满满的。天子的先头卫队到了,不能进入军营。先头卫队说:“天子将要到了。”军营门的军官说:“将军命令说:‘军队中听将军命令,不听天子的诏令。”’过了不久,皇帝到了,又不能进入。于是皇帝就派使臣拿着符节下诏令给周将军:“我想要进军营慰劳军队。”周亚夫才传话打开营门。营门的军官对跟随的车马上的人说:“将军规定,军营中不能驱马快跑。”于是天子就控制马缰绳慢行。到了营中,将军周亚夫手执兵器行礼说:“穿戴铠甲头盔的军人不行跪拜之礼,请求用军礼拜见。”天子被感动了,脸上变得很严肃的样子手抚车前横木。皇帝派人告诉说:“皇帝尊敬地慰劳将军。”完成礼仪就离开了。出了军营门以后,大臣们都很惊讶。汉文帝说:“哎呀!这是真正的将军啊!先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军本来可以袭击而俘获呀。至于周亚夫,能够侵犯他吗?”汉文帝称赞了很久。

词语解释


锐:锐利

彀:拉

先驱:先行的队伍

约;规定

且:将要

居:过了

无何:不久

已:不久

之:到

兵:兵器

得:能

徐:慢慢

之:的

诏:诏令

居:过了

乃:就

使:派

使:使者

以:用

见:拜见

持:拿

劳:稿劳

从:跟随

容:神情

敬:敬重

成:完成

去:离开

胄:盔甲

相关分词: 细柳 劳军