当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 童话故事跨文化体裁研究

童话故事跨文化体裁研究_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

童话故事跨文化体裁研究




图书信息


书 名: 童话故事跨文化体裁研究

作 者:杨慧

出版社: 广西师范大学出版社

出版时间: 2009年9月1日

ISBN: 9787563390700

开本: 16开

内容简介


《童话故事跨文化体裁研究》在选取语料过程中从分类学的角度,从五个国家选取了七十五篇经典童话。在分析语料过程中采取了四重分析模式,即对童话的社会文化层次、认知层次、体裁结构层次和语言特征层次进行统计与分析。通过对经典童话全方位的体裁分析之后,本项研究诠释了童话在当代的文化意义和认知意义。

作者简介


杨慧,女,1979年出生于辽宁黑山县。北京邮电大学人文学院外语系讲师。2008年毕业于清华大学外语系英语语言文学专业,获文学博士学位。主要从事的学术研究领域为:应用语言学、社会语言学、网络文化。主要开设的课程有:英语词汇学、英语文体学、高级英语、研究生英语听说。

图书目录


Chapter Ⅰ Introduction

1.1 Purposes of the study

1.2 Significance of the study

1.2.1 Socio-cultural significance/2

1.2.2 Linguistic significance/4

1.2.3 Pedagogical significance/5

1.3 Research questions

1.4 Methodology and data collection

1.4.1 Methodology/7

1.4.2 Data collection/8

1.4.3 Procedures/12

1.5 Organization of the study

Chapter Ⅱ Literature Review

2.1 Introduction

2.2 Definition of fairy-tale text

2.3 Perspectives of the fairy-tale research

2.3.1 A folkloristic perspective.

2.3.2 An anthropological perspective

2.3.3 A psychological perspective,

2.3.4 A narrative perspective

2.4 Summary of the relevant studies

2.4.1 Significance of socio-cognitive perspective

2.4.2 Significance of linguistic perspective

2.4.3 Significance of pedagogical perspective

Chapter Ⅲ Theoretical Foundations

3.1 Introduction

3.2 Genre and genre analysis

3.2.1 Malinowski: Language as symbolic action.

3.2.2 Austin: Speech act theory

3.2.3 Bakhtin: Speech genre

3.2.4 Marth: Functional analysis of genre

3.2.5 Swales: Genre conceptions in The ESP School

3.2.6 Miller: Genre theories in The New Rhetoric School

3.2.7 Feez: Genre learning and teaching

3.3 Summary of genre theories

3.4 Constructing a generic framework for fairy tales

3.4.1 Necessity of constructing a framework

3.4.2 Possibility of constructing a framework

3.4.3 A suggested framework: Genre analysis of fairy tales

Chapter Ⅳ A Socio-cultural Analysis of Fairv-tale Text

4.1 Introduction

4.2 Language and cuIture

4.3 Fairy tales and culture

4.3.1 Fan''y tales are embedded cultural context

4.3.2 Fa tales embody cultural vahes/80

4.4 Socio-cultural significance of fairy tales

4.4.1 Introduction

4.4.2 Statistics of cukural topics in fairy tales

4.4.3 Analysis of cukural topics

4.5 Conclusion of socio-cultural significance..

Chapter Ⅴ A Cognitive Analysis of Fairy-tale Text

5.1 IntrodUctlon

5.2 Magic:A cognitive element in fairy tales

5.3 Magic and its cognitive functions

5.3.1 Introduction

5.3.2 Statistics of magical representations in fairy tabs

5.3.3 Analysis ofmagic

5.3.4 CognRwe mechanism of magic

5.4 Conclusion of cognitive significance

Chapter Ⅵ A Typological Analysis of Fairy-tale Text

6.1 Introduction

6.2 Generic structures

6.3 Statistics of generic structures of fairy tales

6.3.1 Linear generic structure

6.3.2 Comparative generic structure

6.3.3 Mixed generic structure

6.3.4 Generic structures in German faky tales

6.3.5 Generic structures in Danish fairy tales,

6.3.6 Generic structures in British fairy tales

6.3.7 Generic structures in Chinese fairy tales

6.3.8 Generic structures in Japanese fairy tales

6.4 Conclusion of generic structures

Chapter Ⅶ A Linguistic Analysis of Fairy-tale Text

7.1 Introduction

7.2 Linguistic features

7.3 Discourse connectives

7.3.1 Introduction

7.3.2 Statistics of discourse connectives in fah-y tales

7.3.3 Analysis of discourse connectives

7.4 Attitude markers

7.4.1 Introduction

7.4.2 Statistics of attitude markers in fairy tales

……

Chapter Ⅷ A TEFL A nalysis of Fairy-tale Text

Chapter Ⅸ Conclusions