当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 神圣的津巴布韦土地

神圣的津巴布韦土地_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

神圣的津巴布韦土地




神圣的津巴布韦土地是津巴布韦的国歌,当1980年4月18日津巴布韦初独立时,采用的国歌是《上帝保佑非洲》,1994年3月,经过全国竞赛选拔,由索罗门穆促外罗教授作词,弗莱德常甘德伽作曲的这首歌获胜,并被采纳为国歌,歌词翻译成津巴布韦的三种主要语言,肖纳语和恩德贝勒语歌词都是由塔法茨瓦当古翻译的。

肖纳语歌词


Simudzai mureza wedu weZimbabwe

Yakazvarwa nomoto wechimurenga;

Neropa zhinji ramagamba

Tiidzivirire kumhandu dzose;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa

Namakomo, nehova, zvinoyevedza

Mvura ngainaye, minda ipe mbesa

Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe

Nyika yamadzitateguru edu tose;

Kubva Zambezi kusvika Limpopo,

Navatungamiri vave nenduramo;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

恩德贝勒语歌词


Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe

Eyazalwa yimpi yenkululeko;

Legaz'' elinengi lamaqhawe ethu

Silivikele ezithan izonke;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. Khangelan'' iZimbabwe yon'' ihlotshiwe

Ngezintaba lang'' miful'' ebukekayo,

Izulu kaline, izilimo zande;

Iz'' sebenzi zenam'', abantu basuthe;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. Nkosi busis'' ilizwe lethu leZimbabwe

Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;

Kusuk'' eZambezi kusiy'' eLimpopo

Abakhokheli babe lobuqotho;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

英语歌词


Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe

The symbol of freedom proclaiming victory;

We praise our heroes'' sacrifice,

And vow to keep our land from foes;

And may the Almighty protect and bless our land. Oh lovely Zimbabwe, so wondrously adorned

With mountains, and rivers cascading, flowing free;

May rain abound, and fertile fields;

May we be fed, our labour blessed;

And may the Almighty protect and bless our land. Oh God, we beseech Thee to bless our native land;

The land of our fathers bestowed upon us all;

From Zambezi to Limpopo

May leaders be exemplary;

And may the Almighty protect and bless our land.

汉语翻译


啊,高高举起津巴布韦的旗帜

自由获得胜利的象征;

为我们牺牲的英雄而自豪,

誓将敌人赶出我们的土地;

上帝将保佑我们的土地。 啊,可爱的津巴布韦,有如此美丽的

高山,花树和湍急的河流;

充沛的雨水,肥沃的土地;

我们的劳动会养活我们自己;

上帝将保佑我们的土地。 啊,上帝,我们恳求您保佑我们的土地;

我们祖先留给我们的土地;

从赞柏兹到林魄魄 都是我们的领袖和榜样;

上帝将保佑我们的土地。