当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 帕慕克

帕慕克_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

帕慕克


菲利特奥尔罕帕慕克(Ferit Orhan Pamuk)1952年6月7日生于土耳其伊斯坦布尔,是土耳其最畅销的作家,其著作已被译成50多种文字,至今为止创造了七百多万本的销售记录。帕慕克是2006年诺贝尔文学奖得主,亦为史上第一位土耳其籍诺贝尔奖得主,被称为“欧洲当代文坛三巨头”之一。曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑,现为哥伦比亚大学人文教授,主讲比较文学和写作。



生平


1952年出生于伊斯坦布尔的富裕家庭,这个背景被他写进了他的作品《塞夫得特州长和他的儿子们》和《黑色之书》之中。进入罗伯特学院学习一直到高中毕业后,由于全家的期望而又去伊斯坦布尔理工大学学习建筑学,但在三年后中途退学,成为全职作家。最后在1976年毕业于伊斯坦布尔大学新闻系,之后1985年到1988年是纽约哥伦比亚大学访问学者,在这段时间也访问了艾奥瓦大学。除了这三年美国生活以外,一直都生活在家乡伊斯坦布尔。帕穆克在1982年与艾临图拉根(Aylin Turegen)结婚成家,这段婚姻维持了19年。他们有一女,名为吕雅(Rüya),土耳其语中是“梦”的意思。他们于2001年离婚。

帕穆克于1974年开始创作小说,1982年发表首部小说《塞夫得特州长和他的儿子们》(原文:Cevdet Bey ve Oğulları)。之后用实验性的手法创作小说,而且有较多的内省性作品。他的作品已被译成40多种语言出版。文学评论家们对他的赞扬很高,把他和一些大家大师如托马斯曼、卡尔维诺等相提并论。

2006年10月12日,瑞典皇家学院以“在寻找故乡的忧郁灵魂时,发现了文化冲突和融合中的新的象征”为由,授予2006年度诺贝尔文学奖,成为获得诺贝尔奖的第一位土耳其人。

2007年1月,作家的朋友、土耳其亚美尼亚族记者赫兰特丁克(Hrant Dink)在伊斯坦布尔街头被枪杀,此后作家本人也因其一贯同情亚美尼亚和库尔德族的立场而受到了土耳其极端民族主义者发出的生命恐吓,并被迫推迟了对德国的访问。

帕慕克曾于2004年11月访问台湾,在国立政治大学土耳其语文学系发表演说。

个人履历


1979年第一部作品《塞夫得特州长和他的儿子们》(又名《杰夫代特先生》)得到《土耳其日报》小说首奖,并在1982年出版,1983年再度赢得奥尔罕凯马尔小说奖。

1983年出版第二本小说《寂静的房子》,并于1991年获得得到欧洲发现奖,同年出版法文版。

1985年出版第一本历史小说《白色城堡》,这本小说让他享誉全球,纽约时报书评称他:“一位新星正在东方诞生——土耳其作家奥罕帕慕克。”这本书荣获1990年美国外国小说独立奖。

1990年出版《黑书》是一个里程碑,这本小说让他在土耳其文学圈备受争议的同时也广受一般读者喜爱。法文版获得了法兰西文化奖。1992年他以这本小说为蓝本,完成《隐蔽的脸》的电影剧本。

1997年《新人生》一书的出版在土耳其造成轰动,成为土耳其历史上销售速度最快的书籍。

1998年《我的名字叫红》出版,这本书确定了他在国际文坛上的的文学地位;获得2003年都柏林文学奖,这个奖奖金高达10万欧元,是全世界奖金最高的文学奖,同时还赢得了法国文艺奖和意大利格林扎纳?卡佛文学奖。

2002年作者发表小说《雪》,作者本人最为钟爱,也是最有争议的政治小说,还曾使作者的生命受到威胁。

2005年作者的新作《伊斯坦布尔》被诺贝尔文学奖提名。同年获得德国书业和平奖。

2006年出版《我的名字叫红》,该书获得了包括法国文学奖、意大利格林扎纳卡佛文学奖和都柏林文学奖在内的欧洲三大文学奖项

2011年中国大陆版《别样的色彩》,其首版为1999年土耳其版,删减增补后于2007年出版英文版。此次中文版自2007年的英文版译出。这也是帕慕克继《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》之后出版的第二部散文集。

个人作品


《塞夫得特州长和他的儿子们》(土耳其文:Cevdet Bey ve Oğulları)

《寂静的房子》(土耳其文:Sessiz Ev,1983年发表,并于1991年获得欧洲发现奖)

《白色城堡》(土耳其文:Beyaz Kale,1985年发表,荣获1990年美国外国小说独立奖。台湾:麦田出版社2004年、上海人民出版社2006年出版中译本)

《黑色之书》(土耳其文:Kara Kitap,1990年出版,法文版获“法兰西文化奖”。台湾:麦田出版社2007年出版中译本。)

《隐蔽的脸》(土耳其文:Gizli Yuz,1992年作者以《黑色之书》为蓝本,完成的电影剧本。)

《新人生》(土耳其文:Yeni Hayat,1997年发表。台湾:麦田出版社2004年出版中译本)

《我的名字叫红》(土耳其文:Benim Adım Kırmızı,1998年发表。这本书确定其在国际文坛上的的文学地位,获2003年奖金高达10万欧元的都柏林文学奖,还有法国文艺奖和意大利格林扎纳卡佛文学奖。 台湾:麦田出版社2004年、上海人民出版社2006年出版中译本)

《雪》(土耳其文:Kar,2002年发表。台湾:麦田出版社2008年出版中译本。)

《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》(土耳其文:İstanbul: Hatıralar ve Şehir,2005年发表,同年获得德国书业和平奖。台湾马可孛罗出版公司2006年出版中译本)

他的作品已被译成40多种语言出版。文学评论家把他和普鲁斯特、托马斯曼、卡尔维诺、博尔赫斯、安伯托艾柯等大师相提并论。

他的作品曾获得欧洲发现奖、美国外国小说独立奖、都柏林奖等等。其中,《我的名字叫红》获得了包括法国文学奖、意大利格林扎纳卡佛文学奖和都柏林文学奖在内的欧洲三大文学奖项。作品已被译成20多种语言出版。

有“亚洲最聪明的小说家”之称的奥尔罕帕慕克代表作《我的名字叫红》近日由北京世纪文景文化传播公司引进,将于7月底上市,这是这位土耳其最负盛名作家的作品首次在内地出版。

从尸体啰嗦开始的诡异小说

《我的名字叫红》第一句就是:“如今我是一具尸体,一具躺在井底的尸体。”这部诡异的小说就从一具尸体的啰嗦、无味的独白开始,类似于围棋里的“复盘”,追究死亡的原因,用一个十六世纪伊斯坦布尔画家的谋杀事件拼贴出了奥斯曼帝国艺术、宗教、日常生活的整体历史。有读者认为这部小说只是一个谋杀推理故事,也有评论家认为这本小说充满了哲思。

帕慕克在接受记者采访时,曾表示激发他写作这本书的激情缘自伊斯兰细密画。他把他看过的细密画里不可胜数的细节都放在了小说里。

“在爱和战争背后潜藏的古典伊斯兰故事是每个人都耳熟能详的,不过今天西方化的大趋势下,很少有人记得他们了。我的小说是想对这些被遗忘的故事和无数美轮美奂的图画致敬。”帕慕克说。他表示卡尔维诺教他学会独创性与历史本身同等重要,从艾柯那里他学会温文尔雅地运用谋杀的形式,从尤瑟纳尔那学到讲述历史小说的语调和语言。

这次引进的版本译自土耳其语版,出版社表示年底还将推出帕慕克另外两部作品《雪》和《白色城堡》。

“缺点就是写得太好看了”

社会评价


帕慕克的小说在国际上声誉很高,他将复杂的内涵以娴熟的通俗小说的手法来表现,更易于读者接受。《纽约时报》这样评价:帕慕克的小说内容博学多闻,形式前卫实验,但又流畅好读。《芝加哥论坛报》称奥尔罕帕慕克是一位清醒的城市编年史家。《纽约客》则认为帕慕克让人联想起普鲁斯特。

书评人王来雨曾阅读过台湾版的《我的名字叫红》等帕慕克作品。“扮深沉很多人都会,扮F4而且骨子里深沉冷清像一朵梅花,就需要本钱,必须色艺双绝。” 王来雨还认为《我的名字叫红》的双螺旋式结构在多重文化冲突下尤其让人着迷。他分析故事的复杂性在于,作家想象的中国东方文化、根深于本地的伊斯兰文化、夹缝中的文艺复兴,这三种文化错综交织相互冲突,双螺旋式结构腾挪转展,在大框架下隐藏的花哨的小细节像谜语一样引人入胜。

成就荣誉


据诺贝尔奖官方网站消息:10月12日当地时间下午13时(北京时间19时),瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2006年度诺贝尔文学奖授予土耳其作家奥罕帕慕克(Orhan Pamuk)。

瑞典文学院在颁奖公告中说,授予诺贝尔文学奖的理由是“在追求他故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”今年诺贝尔文学奖的得主,将获得1000万瑞典克朗(约合137万美元)的奖金。

相关分词: 帕慕 慕克