当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 牧神赞歌

牧神赞歌_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

牧神赞歌




专辑介绍:


专辑中文名: 印度:古代诗剧——牧神赞歌

专辑英文名: India: Gita Govinda

资源格式: MP3

版本: [1989年录音]

发行时间: 1989年

Gita Govinda的传说是印度神话的一个分支。它讲述牧神克里希那(krishna)青年时代的爱情故事。克里希那是印度的一个大神,又被称为"黑天"(the dark god)。关于克里希那,其源头要从传说印度教三神合一的观念说起。早期印度宗教便有三神组合的概念,后来发展出了最重要的组合:梵天(Brahma)、湿婆(Shiva)和毗湿奴(Vishnu)。

和早期神话抽象的观念大相径庭的是,这个时期的组合仅有名义上的"合一",实质则是各有各的独立人格象征。梵天作为根本性的万有之神,是早期神话观念的一个延续,但是综合印度各种神话来看,他的能力和地位都远不如湿婆和毗湿奴。比如有的信徒认为梵天承认湿婆的能力远高于他。而又有传说认为梵天生于毗湿奴肚脐的一朵莲花云云(我以为梵天的地位,颇有些玉皇大帝的风范哈哈)。相比之下,湿婆无疑是印度最受欢迎的主神之一,他也是一个法力无边的战神,但是毗湿奴的信徒认为湿婆曾承认毗湿奴是自己的主人(因为当时湿婆已被毗湿奴掐住了咽喉)。最后来看看毗湿奴,他在雅利安早期的吠陀神话中只是一个很低端的神,但在印度教神话里,他被赋予创造者的角色,三神合一的主体。与梵天的高傲和湿婆的强力所不同,毗湿奴的个性仁慈,这也是他作为保护之神的原因所在。关于毗湿奴最著名的说法就是他有十个化身,而关于他的神话实际上也多半是他化身的神话。这些化身中,以第七化身罗摩(史诗《罗摩衍那》的主角)和第八化身克里希那最为出名。从某种意义上说,克里希纳同样是保护神的代名词,尽管他也法力无边,但他总是去给交战双方调停。

这样,我们终于可以说说Gita Govinda的主题了。

Gita Govinda,首先是爱情故事。克里希纳年轻时候十分俊秀迷人,女人都希望献身于他。在一个著名的传说中,他诱惑了一群在河里洗澡的女子。其中一个叫拉达(Radha)的女子被他选中。然而,克里希纳风流成性,他仍旧不断去和其他女人调情。Gita Govinda就是在描述两人之间不断的猜忌、等待、背叛、虔诚、复合等情欲生活中层层展开,堪称印度古代爱情传说的集大成者。按照神话,克里希那总共有16108个老婆,每一个都得到他完美的宠幸。然而没有一个能像拉达这样受到如此多的文学关注。Gita Govinda传说古已有之,但在800多年前由诗人Jayadeva谱写成诗剧之后,才真正广泛的流传开来。由于将拉达描绘成对爱情忠贞不渝的信徒,其境界为世人称颂,Jayadeva的Gita Govinda诗剧在11-15世纪的恒迦王朝极度流行,在Orissa地区(今Orissa邦)的神庙里常由年轻的女性舞者演出。后来还出现了Radhakrishna一词,用以指代这种虔诚的爱的精神。

Orissa邦位于印度中部正东,其音乐兼有南北印度的风格。该地区文化生活异常丰富,艺术种类繁多,音乐舞蹈绘画建筑各为所用水乳交融。而这一切都基于当地人对宗教的狂热,他们相信艺术是使人的精神境界升华的最佳途径。因此各种艺术活动也多在古老的神庙里举行。Orissa邦的普里地区,其Jagannath神庙是印度最著名的克里希纳神庙,供奉着克里希那神像(注,Jagannath是克里希那的梵文名)。

本唱片由AUVIDS公司旗下的ETHNIC厂牌出品,主要表演者(歌者)Raghunath Panigrahi是Orissa地区的Gita Govinda诗剧主要传人之一。诗剧的器乐部分主要是横笛,这是克里希那御用的乐器(作为牧神,克里希那的形象常伴随着牛群和笛子)。西塔琴是另一种伴奏乐器,节奏用的是古老的Pakhawj双头鼓而不是Tabla,显示出Gita Govinda诗剧久远的年代特征。

(封面题解:信仰图。毗湿奴的十个化身,当中是普里地区独有的克里希那神像。按照Orissa本地说法,克里希那的哥哥才是毗湿奴第八化身,克里希那本应是第九化身,旦由于克里希那和毗湿奴二位一体,第九化身由佛陀代替(真是折腾啊)。)

专辑曲目:


CD1:

PROLOGUE

01. The vision of the clouds [2:43]

ACT I

02. Praise to the Ten Emissaries of the Lord of Love [8:41]

03. Praise to the Lord of Love [4:19]

04. Solitary Radha now roaming in the forest [7:41]

05. Go Radha and join your Lord at the Spring festival [7:27]

ACT II

06. Radha in gloom [5:27]

07. The day when Love came to awake the pair of birds on the bosom of Radha [8:18]

ACT III

08. Krishna''s plight to have neglected Radha [8:14]

ACT IV

09. Radha''s messgenger to Krishna [7:41]

CD2:

01. She feels even her necklace too heavy on her breasts [5:24]

ACT V

02. How miserable he feels without you O Radha [5:31]

03. He is pouring out your honeyed name with the notes of his flute [6:29]

ACT VI

04. She prays you to come and see her O Lord [6:37]

ACT VII

05. Why does he not come as yet [7:52]

06. Who is she busy now flirting with him [5:56]

07. Why should he deprive me of his presence [5:33]

08. How can she bear his radiance [4:04]

ACT VIII

09. Krishna at the feet of Radha [10:05]

CD3:

ACT IX

01. Counsel to Radha [4:54]

ACT X

02. Quench me with the nectar of your lips! [7:56]

ACT XI

03. Radha on the bed of fresh leaves [5:32]

04. Frail like a flower among flowers [5:00]

05. The Slave of Radha''s Love [7:36]

ACT XII

06. Revive, O Radha, my ensnared heart! [8:42]

07. The Feast of Love [6:17]

EPILOGUE

08. Hymn to Sarasvati [2:16]

相关分词: 牧神 赞歌