当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 洛赫维茨卡娅

洛赫维茨卡娅_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

洛赫维茨卡娅


玛丽娅亚历山德罗夫娜洛赫维茨卡娅(1869 - 1905),俄罗斯19世纪末“白银时代”著名女诗人。她于1869年生于彼得堡,曾获得家庭教育,后就读于莫斯科亚历山大学院。1892年出嫁后随夫姓日贝尔,丈夫是俄罗斯化的法国人,是一名不错的建筑师。她在写作诗歌时使用笔名“米拉洛赫维茨卡娅”,爱情是她的创作主题,尚在生前即获得“俄罗斯萨福”之美誉,她的诗句“这幸福就是甜蜜的情欲”被认为是女诗人的座右铭。



人物简介


早期诗风

在早期诗歌中,她所描写的爱情是一种轻快明丽的感觉,它们来自于家庭的幸福与母爱的愉悦;后来,多情善感的女诗人的生活因放荡欲望的闯入而变得复杂起来,并使她的心灵纷乱不堪。这些心境的宽广领域给诗歌以帮助,从而使同一主题的诗歌出现不同的变体,看起来不致一模一样,也为爱情诗赋予了故事情节。洛赫维茨卡娅的所有诗集都以“诗集”为书名,只能从标注的日期加以区分;在她的诗中产生了自己风格的浪漫爱情。

在为诗人巴尔蒙特所吸引后,洛赫维茨卡娅的知名度涂抹上些许绯闻色彩:二人公开地诗书往来与相互献诗赠答,都与洛赫维茨卡娅素有的“酒神女祭司”(借指浮荡的女人)的光环相符。不过,非常了解诗人并给予她极高评价的布宁指出,这些传闻与现实女诗人的性格不符:“……身为几个孩子的母亲,不爱抛头露面,东方人一样的懒散……”

表面看,洛赫维茨卡娅的抒情诗充满感性、肉欲和对生活的热爱,讴歌的是放荡的欲望,暗含的却是灵魂的纯净与朴实忠厚,深深的宗教情感;当她预感到自己的死期将至时,对神秘主义的崇拜清晰的显现于她后期的诗歌中。

诗歌特点

洛赫维茨卡娅诗歌的主要优点之一是轻盈明快与富于韵律。她的第一本诗集《1889-1895年诗选》于1896年出版,在1898年获得了俄国科学院普希金奖,第五本(最后一本,在她死后出版)诗集《1902-1904年诗选》被俄罗斯科学院追授普希金奖。但是,对于后来诗歌界的晚辈来说,她的抒情诗内涵显得过于深邃、形式过于传统。对于诗歌的现代化进程,洛赫维茨卡娅好像没产生什么影响。伊戈尔谢维里亚宁也许是她惟一的狂热崇拜者,他把她塑造为与众不同的女诗人的偶像;也多亏了他的推崇,才使洛赫维茨卡娅的名字作为先驱者进入自我未来主义的名单。

她的诗歌还曾得到迈科夫、勃留索夫、伊万诺夫、巴尔蒙特等著名诗人的赞誉。她的近百首诗歌被塔涅耶夫、利亚普诺夫、格利艾尔等作曲家谱曲。

父亲亚历山大洛赫维茨基是犯罪侦查学家与律师。妹妹娜杰日达苔菲是著名讽刺作家。

诗人于1905年9月9日因肺结核去世,享年36岁,身后留下5个孩子。

2005年,是女诗人去世一百周年,特选译她的部分诗作以示纪念。

作品欣赏


我希望在年轻时死去

我希望在年轻时死去,

不是为了什么爱情,也不为什么而忧郁;

如同金色的星辰勋落,

如同不败的鲜花凋萎。

我希望,在我的墓碑之上

因长久仇怨而疲惫的人们

能找到双倍的幸福和快乐……

我希望在年轻时死去!

请把我安葬在那样的地方

它远离厌烦而嘈杂的大道,

在那里,柳树俯身于波光,

从未收割过的染料木一片金黄。

最好有梦幻般的罂粟花盛开,

最好微风在我的上空

呼吸着远方泥土的芬芳……

我希望在年轻时死去!

我不去看走过的道路,

不去管虚掷时光的狂妄;

如果最后的哀乐为我响起,

我可以毫无顾虑地睡去。

就让火焰永不暗淡

就让那份记忆保全,

为了生命唤醒心灵……

我希望在年轻时死去!

1904年

我爱你,如同大海爱着初升的朝阳

我爱你,如同大海爱着初升的朝阳,

如同水仙,倾心于水波,——梦境之水的光辉与清凉。

我爱你,如同星辰爱着金色的月亮,

如同诗人,爱着自己的作品,倾注全部理想。

我爱你,如同生命短促的螟蛾爱着火焰,

为爱情而疲惫,因思念而痛苦。

我爱你,如同歌唱的微风爱着芦苇,

我全身心地爱着你,用我灵魂的全部心弦。

我爱你,如同人们爱着难以破解的梦境:

多些阳光,多些幸福,多些生机与春天。

1899.3.7

我的灵魂,如同纯洁的荷花

我的灵魂,如同纯洁的荷花

禁闭于寂静的水面,

在月光柔和的圣礼下

绽开银色的花冠。

你的爱情,恰似昏暗的光线,

散发着不露声色的魔力。

我芬芳的花朵

为这奇异的忧伤着迷,

被它的冷漠无情刺痛。

1897年

安睡的天鹅

我尘世的生命——是芦苇

那妙不可言的簌簌声。

它低唱着哄天鹅安睡,

天鹅就是我不安的心灵。

远方,贪婪寻求中的渔船,

急切地时隐时现。

在那海湾安静的树丛中,

是忧郁气喘吁吁,如同压迫的大地。

但是声音,那因为战栗发出的声音,

滑过沙沙作响的芦苇丛——

让惊醒的天鹅,我这永生的灵魂,

全身不由一阵颤动。

它将向着自由的世界飞翔,

在那里应和浪涛般暴风雨的叹息,

在那里,永远晴朗的天空

倒映于变幻莫测的水里。

爱情之歌

我多想拥有自己的理想,

秘密的梦幻和愿望

化身为生机盎然的花朵,——

但是……变成玫瑰过于鲜亮!

我多想有一把竖琴

藏于我的胸间,好让情感,永葆青春,

它在那里歌唱,发出清脆的声音,——

但是……那心弦有一天会被扯断!

我多想在短暂的梦中

体味快乐的甜蜜,——

但是……为了不被人唤醒,

我不得不死去!

1889年

不知道,为什么人们常常把我责难,

说我的作品中有太多的火焰,

我渴望面对生命之光

不想听取沮丧的诽谤。

我如女皇在漂亮的诗句间闪现,

我蓬松的头发上戴着花环的冠冕,

我用韵律为自己编制项链,

我歌唱爱情,我歌唱美丽。

我用自己的死亡不能收买永生,

为了歌唱我热爱嘹亮的歌声。

即便用我渺小理想的疯狂

也不能改变我炽热的,女性的诗行。

1898年

事物

无尽烦闷的白日梦魇,

它每日吞噬着我的生命,

它压迫着理智,使双臂疲倦,

我徒劳地焚烧,分发归总;

哦,你们,硬纸盒,鹅毛笔,线绳,公文夹,

花边碎片,丝带,破布头,

挂钩儿,香水小瓶,扣子,项链,女人衣服

这忧郁与烦闷的白日恶梦!

你们从何而来?你们预示着什么?你们有何用处?

那位神秘的英雄是否会来到,

他不管,你们是陈旧还是新鲜,

都会把这些破烂全部清除干净!

我想成为你的爱人

我想成为你的爱人

不是为了狂热甜蜜的梦境,

而是——连结起永恒的命运

作为我们永久的姓名。

这世界被人们如此驱遣,

这生活如此单调与黑暗……

哦,明白吧,哦,理解吧,哦,吧,

在整个世间我总是孑然一身。

我不知道,哪是真理,哪是谎言,

我迷失于死寂的深山密林。

生活对我还有什么意义,假如你疏远

这灵魂迫切呼喊的声音?

就让别人投掷下鲜花

让它们与泥土的灰烬混合,

但不是你,不是你,不是你,

我心灵的统治者。

我将永远属于你,

我将做你的奴仆,温柔而恭顺,

没有责难,没有泪水,没有企图。

我想成为你的爱人。

1904?

假如我的幸福是自由的雄鹰

假如我的幸福是自由的雄鹰,

假如它鸽子般自豪地翱翔在空中,——

那我会用自己的弓射出歌唱的箭,

不管是死是活,它都会属于我!

假如我的幸福是奇异的鲜花,

假如那花生长于陡峭的山崖,——

我会不顾一切,无所畏惧,

将花朵摘下,并为它的芬芳痴迷!

假如我的幸福是罕见的指环

假如它埋藏于河中松散的泥沙下面,——

为了它我会像美人鱼般沉入水底,

让它在我的手指上闪闪发亮!

假如我的幸福就藏在你的心间,——

无论白天黑夜我都会点燃它神秘的火焰,

希望它永远完整地属于我,

只不过它四处冲撞,令我浑身震颤!

1891.01.20

挽歌

我希望死于春天,

与快乐的五月一起归还,

那时整个世界在我面前

重新复活,芬芳四处飘散。

对于生命中我所热爱的一切,

我会报以明朗的笑脸,

我将为自己的死亡祝福——

并称呼它为美好圆满。

1893.03.05

但不是给你

爱情与嫉妒一样,无法看到它的边际

你说得对,我有时缺乏慈悲

但不是对你,我的朋友!对于你

我只想成为亲切温柔的姐妹。

能成姐妹?……哦,这无法兑现理想的毒药

你进入了我的血液,并把它毒害!

你用光明与黑暗,用古怪的结合

交织成我奇特的感觉。

为了他人短暂的幸福,请不要指责我,

也许,我带来的只有痛苦,

但不是给你,我的朋友!我给你忘却的欢乐

还有甜蜜泪水般的天国甘露。

《选择自己的道路,我走得很平静》

选择自己的道路,我走得很平静。

你希望看到我的泪痕?

我的诗句发出自信与和谐之声。

你不会看见它们。

不给梦境,也不给愉快的期望留下地方,

在我病痛的心灵。

我不相信,我不相信,与从前一样,

即将来临的黎明。

我依然是我;但是,我如今的选择,

尘世的道路荆棘密布。

我的道路布满荆棘,还将隐没于荒漠,

你不会跟随我的脚步。

四周漆黑。隐约可见远处的灯火

迷途火焰的灯火。

而我将死去,一个人孤独地死去,

但不是作为你的奴隶。

(晴朗李寒 译)

相关分词: 洛赫 维茨卡 维茨 茨卡