当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 嘉莉妹妹

嘉莉妹妹_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

嘉莉妹妹


1 德莱赛著小说

小说描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。作家娴熟地运用自然主义的创作手法,使作品具有极强的社会表现力。小说的故事真正情节是这样的:嘉莉是个俊俏的农村姑娘,她羡慕大都市的物质生活来到了芝加哥谋生。严酷的现实破碎了她的美梦,迎接她的是失业和疾病。在走投无路时,她做了推销员杜洛埃的情妇,后来由于更大的欲望又做了酒店经理赫斯渥的情妇。与赫斯渥私奔后,在纽约由于偶然的机会她成了走红一时的演员,挤上了上流社会,实现了她的幻想。

书名:嘉莉妹妹

作者:西奥多德莱赛

原版名称:sisiter carrie

译者:裘柱常

ISBN:9787532753734I.3121

类别:世界名著

页数:489

定价:25元

出版社:上海译文出版社

出版时间:2011-05-01

装帧:平装

开本:32开

版次:01版01次

所属丛书:译文名著精选



^作者


Sister Carrie

西奥多德莱塞(Theodore Dreiser,1871~1945),美国现代小说的先驱和代表作家,被认为是同海明威、福克纳并列的美国现代小说的三大巨头。生于印第安纳州特雷霍特镇。父亲是贫苦的德国移民。他在公立学校接受了早期教育,以后进印第安纳大学学习。一生的大部分时间从事新闻工作。走遍芝加哥、匹兹堡、纽约等大城市,广泛深入地观察了解社会,为日后的文学创作积累了丰富的素材。 出生于一个移民家庭。少年生活贫穷,常遭邻居歧视,这在他以后的作品中留下很深的烙印。酷爱读书,21岁成为一位报社记者。29岁发表了他的第一部小说《嘉莉妹妹》。

^图书信息


作者: 德莱塞

译者:裘柱常

出版社:上海译文出版社

出版年:2001-8-1

页数:391

定价: 15.80

装帧: 平装

丛书:世界文学名著普及本(新版)

ISBN:9787532726400

^内容


《嘉莉妹妹》是创作的第一部小说,也是美国文学史上最著名的作品之一,是美国伟大的自然主义作家德莱塞的处女作,讲述的是农村少女嘉莉如何从社会底层登上百老汇红舞星宝座的过程,细腻地展示了嘉莉的生存景观及心路历程。该作品以真切的现实主义为鲜明的特征,比较真实地揭露了20世纪初人们狂热的追求美国之梦的悲剧事实,揭示了驱驶人们享乐却最终幻灭的本能主题,说明了在以金钱为中心的美国资本主义社会里不可能有真正的幸福。

《嘉莉妹妹》一书中最重要的一个情节是赫斯渥偷了酒店的钱,将嘉莉骗上火车,开始了私奔的生活。这个情节的原型实际上是德莱塞妹妹埃玛的生活经历。当年一家酒店的出纳就曾经偷了店里的三千五百美元,带着埃玛私奔到蒙特利尔,然后又辗转去了纽约。一九〇〇年三月德莱塞完成了《嘉莉妹妹》的初稿。一个世纪以来,《嘉莉妹妹》尽管受到某些非议,但始终是读者爱不释手的一部名著。

《嘉莉妹妹》曾被一些评论家认为文笔拙劣,形式粗俗,但也有人认为写得开诚坦白,直言不讳,充满生活激情。德莱赛就是这么一位对生活充满激情的作家,他不怕被别人看做是一个从下层社会挤进文学界的野蛮人,仍然一如既往地通过一系列现实人物的故事去揭示美国社会的残酷现实,正是这种通俗.自然的写法,才使这部作品让人印象深刻,以至于流传后世,进入世界文学名著的宝库之中。

《嘉莉妹妹(英文版)》是美国20世纪第一部描写都市生活的力作,小说真实地再现了一个农村姑娘如何受到芝加哥灯红酒绿、浮华丑恶氖围的熏染,逐渐泯灭淳朴的个性,以牺牲色相为代价成为纽约电影界的名演员,从而跻身于上流社会。小说因其太过真实的描写剌痛了道德家们的眼睛。当年为出版社审阅书稿的就是美国著名作家、长篇小说《章鱼》的作者弗兰克诺克斯,尽管诺克斯对这位文学新人身上闪现着的深刻、敏锐的批判精神大加赞赏,最终也没能扭转遭禁的厄运。

美国第一位诺贝尔文学奖得主辛克莱刘易斯曾满怀深情地说:“德莱塞于三十年前写作了他的处女作《嘉莉妹妹(英文版)》,而我在二十五年前就读到了它;它像一股自由、强劲的西风吹进闭塞、沉闷的美国,给我们滞塞的个人天地里带来了自马克吐温和惠特曼以来的第一缕新鲜空气。”

^情节


故事发生在十九世纪八十年代末和九十年代初的芝加哥和纽约。小说主要围绕女主人公嘉罗琳米贝(嘉莉)和赫斯特伍德展开。嘉莉出生在芝加哥附近的农村。她家境贫寒,但她虚荣心很强,向往城市的富裕生活。她较为典型地代表了当时一心想往上爬的美国下层人民。然而,她到了芝加哥后马上就成了失业大军中的一员,陷入贫困和疾病的泥潭。这时,嘉莉意识到贫富的极大差异性:一方面是贫困潦倒,另一方面是朱门酒肉臭。她依靠做工获得她幻想的幸福是不可能的了。于是她先后成了青年推销员杜洛埃和酒店经理赫斯特伍德的情人。后来,她在纽约偶然成了一位名演员,挤入了资产阶级的“上流”社会。这时的嘉莉发现她原来梦想的生活并不是那么诱人了,相反,她发现自己非常空虚和无聊。德莱塞在此小说中还刻意描写了赫斯特伍德。他是美国上层社会的一个成员。在物质上,他过着优裕富足的生活,但在精神上,他却是个十足的贫困儿。他与妻子和子女缺乏交流,没有感情。因此,他遇到嘉莉后立即“感觉到她的青春与朝气……感到神清气爽,好像在烈日炎炎的夏季突然吹过一阵清凉的春风”,并对她倾心相爱。他与嘉莉的性关系被发现后,他受到舆论的指责,因此而身败名裂。

赫斯特伍德本是一个令人瞩目的上层人物,圈子广阔,朋友众多,因为自身的才华与魅力,很受人敬仰。按理说,他本该体体面面地享受着自己的人生,却毁在了情欲之上。

嘉莉的出现,晕炫了他的眼睛,爱情是自私的,他不惜背叛朋友,急不可耐地要把朋友的情妇变成自己的情妇。但谁都不是省油的灯,他虽然做的精巧、隐蔽,却依然逃离不出旁人的眼睛,他的暗渡陈仓,注定了会有东窗事发的一天。妻子因为愤怒,封锁了他的财产,并通过律师提出离婚诉讼;杜洛埃因为气愤,揭了他结婚的老底;而嘉莉,因为知晓了他的虚伪,决定与他决裂。他几乎要被逼疯了,不惜铤而走险,卷走巨款;继而耍用手段,骗取嘉利,与其一块私奔。被侦探找到,为了不被起诉,归还了绝大部分钱款。

爱,竟然会让一个如此聪明的人这么疯狂。而疯狂,是注定了要用巨大的代价偿还的。他带着心爱的人,如同丧家之犬,四处奔逃,狼狈万分,往日的风光依然不再。他并不想沉沦,为了东山再起,他确曾十分努力,但生活是残酷的,好运不会一直对某一个人特别惠顾,尤其是像他这样丢了基业、又有了一定年岁的人,他注定了要失败。折腾了三年,他破产了,几经碰壁之后,空想、抱怨、沉沦成了家常便饭,嘉莉离开了他。

他成了寄生虫,凄凉地挣扎,苟延残喘。终于在一个寒冷的冬天,因为不堪忍受生存的折磨,在贫民窟里用煤气了结了大起大落的一生。他的陨落,很让人警醒。他曾经为了爱不顾一切,他的做法,值得斟酌。人心的欲念,不能不靠理智的约束。一旦没有了财富,他身上的光环还能存在吗?就象当今的一些中年人,为什么会有年轻貌美的女子爱上你,一旦你的财富和地位没了,有几人还能在你的身边浪费青春。

2010版图书信息

作者: (美)德莱塞著

出 版 社: 中央编译出版社

出版时间: 2010-1-1

字 数: 487000

页 数: 582

开 本: 大32开

纸 张: 胶版纸

I S B N : 9787511700810

包 装: 平装

定价:38.00

^人物形象


嘉莉:嘉莉原本只是一个渴望见世面,心地非常单纯的姑娘。在开往芝加哥的火车上,在她的心中还幻想着以后可以回到故乡。可是残酷的现实开始让她学会了虚伪与做作。但是我们不能够说嘉莉无耻,在被杜洛埃骗上床之后,嘉莉还渴望杜洛埃能够与她结婚。嘉莉无疑是向往更高的生活层次,所以一步步的抓住机会,努力向上爬。最终嘉莉的成功,可以视为原则不得不向社会现实妥协的表现。

赫斯特伍德:赫斯特伍德本质上只是一个纨绔子弟,虽然事业成功,但是家庭并不美满。与妻子和子女深有隔阂。虽近在咫尺,心灵却远在天涯。于是开始厌倦一成不变的生活,渴望新的刺激,嘉莉的出现只是一个导火索,激发了赫斯特伍德的情欲。不过在赫斯特伍德逃到纽约之后,他还是感到了后悔,终日沉沦于烟花柳巷,并且丧失了对生活的信心,在嘉莉离开了他之后。最终选择了自杀。

杜洛埃:一个普通的推销员,凭借着手段,将嘉莉诱骗。但是最终爱上了嘉莉,可是嘉莉已经和赫斯特伍德私奔了。一个花花公子而已,许多单纯的姑娘就是在这种诱惑当中迷失了自己。

此外,书中还有许多形形色色的人,如冷漠自私的赫斯特伍德太太,势利的嘉莉姐夫等。

(人物形象作者:愿咸与恒)

^作品评价


《嘉莉妹妹》问世早期,美国舆论对此书的评论可分为两大派。《先驱时报》和《内务报》等将德莱塞视为美国的左拉,认为《嘉莉妹妹》是一部伟大的美国小说。虽然这些评论也认为在嘉莉妹妹和赫斯特伍德身上缺乏坚定的道德感,但它们总体上是肯定《嘉莉妹妹》的艺术地位的。在肯定德莱塞的批评家中最突出和最早的是H.L.门肯。他指出,德莱塞并不是弗兰克诺里斯和左拉的追随者,因为他吸取了霍桑、欧文、赫伯特斯潘塞等对他有用的思想,将“深刻的惊奇感引入文学”。对《嘉莉妹妹》持赞赏态度的还有二十年代和四十年代的查尔斯鲍德温(CharlesBaldwin)、伯顿拉斯科(BurtonRascoe)以及F.O.马西森(Matthiessen)等人。

鲍德温认为德莱塞是美国最伟大最独特的小说家,在精神上和写作水平上都超过了英国小说家;拉斯科则为《嘉莉妹妹》中的非道德辩护,认为德莱塞是二十世纪二十年代自由思想的倡导者;马西森将《嘉莉妹妹》视为德莱塞生活时代历史史实的记载。另一派以《生活》和《商务报》为代表的评论则在总体上对《嘉莉妹妹》持贬斥的态度。这一派的评论家认为《嘉莉妹妹》宣扬道德沦丧和败坏。它们使用了诸如“现实性太过了”、“使人沮丧的”或者“太一般了”等字眼。对德莱塞攻击得最厉害也最有影响的是斯图尔特舍曼(StuartSher-Kazin)。在《西奥多德莱塞先生的自然主义》一文中,他指责德莱塞没有真实地描写美国社会和人,而是将人视为动物,“有意忽略小说家的崇高职责——理解和表现人物的发展”。在批评德莱塞的同时,舍曼连整个自然主义文学也一起否定了。在他看来,“现实主义小说表现人的行为,而自然主义小说则表现动物行为”。阿尔弗莱德卡津(AlfredKain)和查尔斯夏皮罗(CharlesShapiro)合编的《气度不凡的西奥多德莱塞》(1955)一书收集了许多批评文章,其中有门肯、特林、沃卡特等人的文章。这本书是当时较有价值的综合性论集。在英国批评界,《嘉莉妹妹》得到了较高评价。《每日邮报》认为它是美国人写的一部了不起的小说。《捍卫者》指出,《嘉莉妹妹》“真实、敏锐、毫无偏见,它是美国历史上有史料价值的‘文件’”。还有批评家认为,《嘉莉妹妹》“是一部难得的好书,观察准确,笔调富有同情心,充满抒情和戏剧力量”。

至二十世纪上半叶,对《嘉莉妹妹》的批评可谓汗牛充栋、连篇累牍。从方法论上看,这些早期批评大多属于传统历史传记式批评,将作家的作品和社会、生活等同起来。应该承认,这些批评对于我们理解和认识德莱塞和《嘉莉妹妹》起到了重要作用,但是,它们存在着局限性:过分强调文学作品产生的历史背景,而忽视了作品的独立性以及它与占主导地位的意识形态之间的复杂关系。二十世纪六十年代和七十年代对《嘉莉妹妹》进行的文本分析是对传统批评的反拨,但文本分析所采取的细读法虽然弥补了传统批评的不足,却又走向了另一极端:将文本视为脱离于历史和社会的“精制的瓮”。从二十世纪八十年代开始,德莱塞批评中出现了一些新的批评方法,如弗洛伊德的心理分析、女权主义批评和后结构主义批评。这些新方法无疑为我们提供了认识德莱塞及其作品的新视角,但同时,它们也存在着诸多不足之处。例如,它们在微观层面上尽管十分有意义,但在宏观上却表现出力不从心。

^译者


中译本译者有多名,包括胡子雄、任敏、王艳燕、叶红、傅东华、黄蓉、黄淑琴、路旦俊、李雪梅、黄禄善等,部分译者如下:

潘庆舲

潘庆舲,1931年生,江苏吴江人,1948年考入国立浙江大学,攻读外国文学。中国资深翻译家,上海社会科学院文学研究所译审、英国文学研究中心副主任、中国外国文学学会东方文学分会理事、中国作家协会会员。半个多世纪来致力于东西方文学翻译与研究,译著有美国文学长篇名著《大街》、《巴比特》、《嘉莉妹妹》、《珍妮姑女》、《美国悲剧》、《金融家》、《哈克贝利费恩历险记》等七种,连同东方文学著译总共二十余种。

裘柱常

笔名: 裘重 ,性别: 男 ,出生年月: 1906年6月22日生 ,民族: 汉族。浙江余姚人。民盟成员。历任中学教师,上海新闻报编辑,上海《新闻日报》编辑、编委,上海中华书局编辑所编审。1925年开始发表作品。著有诗集《鲛人》,译著小说《海狼》、《毒日头》、《金融家》等。1921年在余姚读完小学后,到上海清心中学读书。他从中学时代就酷爱文学,同时开始写作投稿。中学毕业后,考入上海电报传习所,以后当过报务员。1929年起在清心中等学校担任教师。1930年8月曾被国民党余姚当局误为中共党员逮捕,在狱中坚贞不屈。他早期的白话诗、散文、译文发表于《洪水》、《幻洲》、《白露》、《大江》、《奔流》等刊物上。他还应王任叔、楼适夷之邀,主编《大陆》月刊,发表宣传抗战的文学作品。抗战胜利前夕,开始从事翻译工作,主要译著有:杰克伦敦的《海狼》、《毒日头》,德莱塞的《金融家》,以及《嘉莉妹妹》。著有《黄宾虹传记年谱合编》。1945年进上海新闻报馆任编辑。建国后,任《新闻日报》资料副刊组组长、编委。1953年参加民主同盟,任《新闻日报》民盟支部主任。1956年、1958年黄浦区第二、第三届人民代表。1960年任中华书局上海编辑所编审。当选卢湾区第四、第五、第六届人民代表;卢湾区第三、第四届政协委员。中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。1979年和1980年被聘为上海社会科学院文学研究所特约研究员。1970年退休,1979年9月改为离休。1990年8月31日去世。

路旦俊

副教授:男, 1963 生,江苏南京人。先后担任过美国文学、高级英语、高级写作、高级口译、西方音乐欣赏等多门英语专业本科、研究生基础课程的教学工作。铁道部首席翻译、铁道部翻译评审委员会首席评委(目前长沙铁道学院唯一在职的铁道部在编工作人员),有丰富翻译实践经验和极强的业务能力,多次担任铁道部出国翻译任务,并多次成功完成湖南省大型学术研讨会的同声传译工作。2002年翻译《嘉莉妹妹》, 北京燕山出版社。

王克非

王克非(1954.10.30 - ),男,汉族,生于北京。中共党员。1976-86年在湖南省地质部门工作, 王克非教授

1986年考入北京外国语大学,师从许国璋教授,1989年获硕士学位;后留校工作兼在职博士生,1993年获博士学位;1994年升任副教授,1997年晋升教授。主要从事语言学和翻译研究。所翻译的《嘉利妹妹》译林出版社2001年9月出版。

^目录


Chapter I THE MAGNET ATTRACTING——A WAIF AMID FORCES

Chapter II WHAT POVERTY THREATENED——OF GRANITE AND BRASS

Chapter III WEE QUESTIONOF FORTUNE——FOUR-FIFTY A WEEK

Chapter IV THE SPENDINGS OF FANCY——FACTS ANSWER WITH SNEERS

Chapter V A GLITTERING NIGHT FLOWER——THE USE OF A NAME

Chapter VI THE MACHINE AND THE MAIDEN——A KNIGHT OF TODAY

Chapter VII THE LURE OF THE MATERIAL——BEAUTY SPEAKS FOR ITSELF

Chapter VIII INTIMATIONS BY WINTER——AN AMBASSADOR SUMMONED

Chapter IX CONVENTION''S OWN TINDERBOX——THE EYE THAT IS GREEN

Chapter X THE COUNSEL OF WINTER——FORTUNE''S AMBASSADOR CALLS

Chapter XI THE PERSUASION OF FASHION——FEELING GUARDS O''ER ITS OWN

Chapter XII OF THE LAMPS OF THE MANSIONS——THE AMBASSADOR''S PLEA

Chapter XIII HIS CREDENTIALS ACCEPTED——A BABEL OF TONGUES

Chapter XIV WITH EYES AND NOT SEEING——-ONE INFLUENCE WANES

Chapter XV THE IRK OF THE OLD TIES——THE MAGIC OF YOUTH

Chapter XVI A WITLESS ALADDIN——THE GATE TO THE WORLD

Chapter XVII A GLIMPSE THROUGH THE GATEW——HOPE LIGHTENS THE EYE

Chapter XVIII JUST OVER THE BORDER——A HAIL AND FAREWELL

Chapter ~IX AN HOUR IN ELFLAND——A CLAMOR HALF HEARD

Chapter XX THE LURE OF THE SPIRIT——THE FLESH IN PURSUIT

Chapter XXI THE LURE OF THE SPIRIT——THE FLESH IN PURSUIT

Chapter XXII THE BLAZE OF THE TINDER——FLESH WARS WITH THE FLESH

Chapter XXIII A SPIRIT IN TRAVAIL——ONE RUNG PUT BEHIND

Chapter XXW ASHES OF TINDER——A FACE AT THE WINDOW

Chapter XXV ASHES OF TINDER——THE LOOSING OF STAYS

Chapter XXVI THE AMBASSADOR FALLEN——A SEARCH FOR THE GATE

Chapter XXVII WHEN WATERS ENGULF US——WE REACH FOR A STAR

Chapter XXVIII A PILGRIM, AN OUTLAW——THE SPIRIT DETAINED

Chapter XXIX THE SOLACE OF TRAVEL——THE BOATS OF THE SEA

Chapter XXX THE KINGDOM OF GREATNESS——THE PILGRIM ADREAM

Chapter XXXI A PET OF GOOD FORTUNE——BROADWAY FLAUNTS ITS JOYS

Chapter XXXII THE FEAST OF BELSHAZZAR——A SEER TO TRANSLATE

Chapter XXXIU WITHOUT THE WALLED CITY——THE SLOPE OF THE YEARS

Chapter XXXIV THE GRIND OF THE MILLSTONES——A SAMPLE OF CHAFF

Chapter XXXV THE PASSING OF EFFORT——THE VISAGE OF CARE

Chapter XXXVI A GRIM RETROGRESSION——THE PHANTOM OF CHANCE

Chapter XXXVII THE SPIRIT AWAKENS——NEW SEARCH FOR THE GATE

Chapter XXXVIII IN ELF LAND DISPORTING——THE GRIM WORLD WITHOUT

Chapter XXXIX OF LIGHTS AND OF SHADOWS——THE PARTING OF WORLDS

Chapter XL A PUBLIC DISSENSION——A FINAL APPEAL

Chapter XLI THE STRIKE

Chapter XLII A TOUCH OF SPRING——THE EMPTY SHELL

Chapter XLIII THE WORLD TURNS FLATTERER——AN EYE IN THE DARK

Chapter XLIV AND THIS IS NOT ELF LAND——WHAT GOLD WILL NOT BUY

Chapter XLV CURIOUS SHIFTS OF THE POOR

Chapter XLVI STIRRING TROUBLED WATERS

Chapter XLVII THE WAY OF THE BEATEN——A HARP IN THE WIND

^书摘


“十三街,"嘉莉很不情愿地说,"西一百一十二号。”“喔,"万斯太太说,”那就在这附近,是不是?”“是的,"嘉莉说,"你什么时候一定要过来看我埃”“好的,你是个好人,"万斯太太笑着说,这时她注意到嘉莉的外表有了一些变化。“这个地址也很说明问题,"她又对自己说,"他们一定是手头拮据了。"不过她还是非常喜欢嘉莉,总想照顾她。

“跟我一起进来一下吧,"她大声说,转身走进一家商店。

当嘉莉回到家时,赫斯渥还是像往常一样,在那里看报纸。他似乎对自己处境完全无动于衷,他至少有四天没刮胡子了。

“唉,"嘉莉想,"要是她来这里看见他这个样子,会怎么想呢?"她摇了摇头,心里难受极了。看来她的处境已经变得无法忍受了。

她被逼急了,吃晚饭的时候问道:

“那家批发行有什么消息给你吗?”

“没有,”他说。“他们不要没有经验的人。”嘉莉不再谈论这个话题,觉得谈不下去了。

“今天下午,我遇见了万斯太太。”过了一会儿,她说。

“喔,是吗?”他回答。

“现在他们已经回到了纽约,”嘉莉继续说道,“她打扮得真是漂亮。”“哦,只要她丈夫肯为此花钱,她就打扮得起,”赫斯渥回答。“他有份轻松的工作。”赫斯渥在盯着报纸看。他看不见嘉莉投向他的无限疲惫和不满的眼神。

“她说她想什么时候来这里看看我们。”

“她过了很久才想起这个,是不是?"赫斯渥带着一种挖苦的口气说。

他不喜欢这个女人,因为她太会花钱。

“哦,这我就不知道了,"嘉莉说,这个人的态度激怒了她。

“也许,我并不想要她来。”

“她太会享受了,”赫斯渥说,意味深长。“除非很有钱,否则谁也伺候不了她。”“万斯先生看来并不觉得这有多难。”“他眼下可能还不难,”赫斯渥固执地答道,十分明白这话的意思。可是他的日子还早着呢。谁也说不准会发生些什么事情。他也可能会像其他人一样地垮下来。"这个人的态度真有点无赖的味道。他像是用发亮的眼睛斜睨着那些幸运的人,巴望着他们失败。他自己的处境则好像是件无关的事,不在考虑之内。

这是他从前的过于自信和独立精神残留在他身上的东西。他坐在家里,从报上看着别人的活动,有时就会产生这种自以为是、不肯服输的心情。一旦忘记了在街上到处奔波的疲劳感和四处寻找的落魄相时,他有时就会竖起耳朵,仿佛听见自己在说:“我还是有事可做的。我还没有完蛋呢。只要我愿意下劲去找,会找到很多事情做的。"就在这样的心情下,他偶尔会打扮整齐,去修一下面,然后戴上手套,兴冲冲地动身出门。没有任何明确的目标。这更像是晴雨表上的变化。他只是觉得这时想出门去做些什么事情。

这种时候他的钱也要被花去一些。他知道市区的几家赌常他在市区的酒店里和市政厅附近有几个熟人。去看看他们,友好地拉几句家常话,这也是一种调剂。

他曾经打得一手好扑克。有很多次和朋友玩牌,他净赢了100多块钱,当时这笔钱只不过是为玩牌助助兴,没什么大不了的。现在,他又想玩牌了。

“我也许会赢它个200块钱。我还没有荒疏。"公道一些说,他是在有过好几次这样的想法之后才付诸行动的。

他第一次去的那家赌场是在西街一家酒店的楼上,靠近一个渡口。他以前去过那里。同时有几桌牌在打。他观察了一会儿,就每次发牌前下的底注来看,牌局的输赢数目是很可观的。

“给我发一副牌,”在新的一局开始时,他说,他拉过来一把椅子,研究着手上的牌。那些玩牌的人默默地打量着他,虽然很不明显,但却十分仔细。

开始时,他的手气不好。他拿到了一副杂牌,既没有顺子,也没有对子。开局了。

“我不跟,”他说。

照他手上的这副牌,他宁愿输掉他所下的底注。打到后来,他的手气还不错,最终他赢了几块钱离开了。

次日下午,他又来了,想找点乐趣并赢些钱。这一次,他拿到一副三条的牌,坚持打了下去,结果输得很惨。和他对桌的是一个好斗的爱尔兰青年。此人是当地坦慕尼派控制的选区的一个政治食客,他手里有一副更好的牌。这个家伙打牌时咬住对方不放,这使赫斯渥吃了一惊。他连连下注而且不动声色,如果他是要诱使对方摊牌,这种手段也是很高明的。赫斯渥开始拿不准了,但是还保持着至少是想要保持着镇定的神态,从前他就是凭这个来骗过那些工于心计的赌徒的。这些赌徒似乎是在琢磨对方的思想和心情,而不是在观察对方外表的迹象,不管这些迹象有多微妙。他克服不了内心的胆怯,想着这人是有着一副更好的牌,会坚持到底,倘若他愿意的话,会把最后的一块钱也放入赌注的。可是,他还是希望能多赢点钱--他手上的牌好极了。为什么不再加5块钱的注呢?

“我加你3块钱,”那个青年说。

“我加5块,"赫斯渥说,推出他的筹码。

“照样加倍,"那个青年说,推出一小摞红色筹码。

“给我再来些筹码,"赫斯渥拿出一张钞票,对负责的管理员说。

他那个年轻的对手的脸上露出了讥讽的冷笑。等筹码摆到面前,赫斯渥照加了赌注。

“再加5块,”那个青年说。

赫斯渥的额头开始冒汗了。这时他已经深深地陷了进去--对他来说,陷得非常深了。他那点宝贵的钱已经放上了整整60块。他平常并不胆小,但是想到可能输掉这么多钱,他变得懦弱了。终于,他放弃了。他不再相信手里的这副好牌了。

“摊牌吧,”他说。

“三条对子,”那个青年说,摊出手上的牌。

赫斯渥的牌落了下来。

“我还以为我赢了你呢,”他有气无力地说。

那个青年收进了他的筹码,赫斯渥便离开了,没忘记先在楼梯上停下来数了数剩下的现钞。

“340块钱,”他说。

这次输的钱,加上平常的开支,已经花去了很多。

回到公寓后,他下定决心不再玩牌。

嘉莉还记着万斯太太说的要来拜访的话,又温和地提了一次抗议,是有关赫斯渥的外表的。就在这一天,回到家后,他又换上了闲坐在家时穿的旧衣服。

“你为什么总是穿着这些旧衣服呢?”嘉莉问道。

“在家里穿那些好衣服有什么用呢?”他反问。

“喔,我以为那样你会感觉好一些的。”然后她又加了一句。“可能会有人来看我们。”“谁?”他说。

“噢,万斯太太,”嘉莉说。

“她用不着来看我,”他绷着脸说道。

他如此缺乏自尊和热情,弄得嘉莉几乎要恨他了。

“嗬,”她想,“他就那么坐着,说什么''她用不着来看我。”我看他是羞于见人。“当万斯太太真的来拜访时,事情可就更糟了。她是有一次出来买东西的时候来的。她一路穿过简陋的过道,在嘉莉家的房门上敲了敲。嘉莉出去了,为此她事后感到十分悲伤。赫斯渥开了门,还以为是嘉莉回来了。这一次,他可是真正地大吃了一惊。他心里听到的是那已经失去青春和自尊的声音。 ”

“哎呀,”他说,真的有些结结巴巴,“你好啊?”“你好,”万斯太太说,几乎不相信自己的眼睛。她马上就看出他十分慌乱。他不知道是否要请她进来。

“你太太在家吗?”她问。

“不在,”他说,“嘉莉出去了,不过请进来好吗?她很快就会回来的。”“不,不啦,”万斯太太说,意识到一切都变了。"我真的很忙。我只是想跑上来看一眼,不能耽搁的。请告诉你太太,叫她一定来看我。”“好的,”赫斯渥说着,朝后站了站,听见她说要走,心里不知有多轻松。他太羞愧了。事后他就无精打采地坐在椅子里,两手交叉,沉思着。

嘉莉从另一个方向回来,好像看见万斯太太正在朝外走。

她就瞪大两眼看着,但还是拿不准。

“刚才有人来过吗?”她问赫斯渥。

“是的,”他内疚地说,“万斯太太来过。”“她看见你了吗?”她问,流露出彻底的绝望。

这话像鞭子一样抽痛了赫斯渥,他不高兴了。

“如果她长了眼睛,她会看见的。是我开的门。”“啊,”嘉莉说,因为过分紧张而握紧了一只拳头。“她说了些什么?”“没说什么,”他回答。“她说她不能耽搁。”“而你就是这么一副模样?”嘉莉说,一反长期的克制。

“这副模样怎么啦?”他说着,动怒了。“我不知道她要来,是不是?”“可你知道她可能会来的,”嘉莉说,“我告诉过你她说她要来的。我请你穿上别的衣服已经不下十几次了。哦,我看这事太可怕了。”“唉,别说了吧,”他答道,”这又有什么关系呢?反正你也不能再和她交往了。他们太有钱了。”“谁说我要和她交往来着?"嘉莉恶狠狠地说。

“可是,你做得像是要和她来往,为我的这副模样大吵大闹。人家都要以为我犯了--"嘉莉打断了他的话。

“的确如此,”她说,“即便我想要和她交往,我也不可能做到,可这是谁的错呢?你倒是闲得很,坐在这里谈论我能和谁交往。你为什么不出去找工作呢?”这真是晴天霹雳。

“这和你有什么关系?”他说着,气势汹汹地站起身来。“我付了房租,不是吗?我提供了--”“是呀,你付了房租,”嘉莉说,“照你这么说来,好像这个世界上除了有一套公寓可以在里面闲坐之外,再没有其它任何东西了。三个月来,你除了闲坐在家里碍手碍脚之外,一事无成。我倒要问问你,你为什么要娶我?”“我没有娶你,"他咆哮着说。

“那么,我问你,你在蒙特利尔干的什么事?”她说。

“好啦,我没有娶你,”他回答。“你可以把这事忘了。听你的口气,好像你不知道似的。”嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿。她一直以为他们的婚姻是完全合法和有约束力的。

“那么,你为什么要骗我?”她气愤地问,“你为什么要强迫我和你私奔?”她几乎在啜泣了。

“强迫?”他翘起嘴唇说。“我才没有强迫你呢!”“啊!"嘉莉说着,转过身去,压抑了这么久终于发作了。

“啊,啊!”她跑进了前房间。

这时的赫斯渥又气恼又激动。这在精神上和道德上对他都是一个极大的震动。他四下看看,擦擦额头的汗,然后去找来衣服穿上了。嘉莉那边一点声音也没有,当她听到他在穿衣服时就停止了啜泣。开始,她感到一丝惊恐,想到自己会身无分文地被抛弃--而不是想到会失去他,尽管他可能会一去不复返。她听到他打开衣柜盖,取出帽子。然后,餐室的门关上了,她知道他走了。

寂静了一会儿之后,她站起身来,已经没有了眼泪,她朝窗外看去。赫斯渥正在沿街溜达,从公寓朝第六大道走去。

赫斯渥沿着十三街朝前走,穿过十四街来到联合广常“找工作!”他自言自语,“找工作!她叫我出去找工作!”他想逃避自己内心的谴责,他内心清楚她是对的。

“不管怎么说,万斯太太这次来访真是件该死的事,”他想,“就那么站着,上下打量着我,我知道她在想些什么。”他回想起在七十八街见过她的那几次。她总是打扮得十分漂亮,在她面前,他还曾努力摆出和她不相上下的神气。而现在,竟让她撞见自己这副模样,真是无法想象。他难过地皱起了眉头。

“活见鬼!”一个钟头里,他这样说了十几次。

他离开家时是4点1刻。嘉莉还在哭泣。今天不会有晚饭吃了。(第36)

2 威廉惠勒执导电影

电影根据美国作家西奥多德莱塞的小说《嘉莉妹妹》改编。嘉莉是个俊俏的农村姑娘,她羡慕大都市的物质生活来到了芝加哥谋生。严酷的现实破碎了她的美梦,迎接她的是失业和疾病。在走投无路时,她做了推销员的情妇,后来由于更大的欲望又做了酒店经理赫斯渥的情妇。与赫斯渥私奔后,在纽约由于偶然的机会她成了走红一时的演员。

中文名:嘉莉妹妹

外文名:Carrie

其它译名:嘉丽妹妹

出品公司:派拉蒙影业公司

制片地区:美国

导演:威廉惠勒

编剧:Ruth Goetz

类型:剧情,爱情

主演:劳伦斯奥利弗,珍妮弗琼斯,米利亚姆霍普金斯,埃迪艾伯特

片长:118分钟,DVD117分钟

上映时间:1952年7月17日(美国)

对白语言:英语

发行公司:派拉蒙家庭视频公司



^上映日期


国家/地区  上映/发行日期

美国 USA  1952年7月17日。.....(New York City, New York)

芬兰 Finland  1952年10月31日

丹麦 Denmark  1953年5月11日

瑞典 Sweden  1954年9月20日

^演职员表


导演 Director:

威廉惠勒 William Wyler

编剧 Writer:

Ruth Goetz ....&Augustus Goetz

演员 Actor:

劳伦斯奥利弗 Laurence Olivier ....George Hurstwood

珍妮弗琼斯 Jennifer Jones ....Carrie Meeber

米利亚姆霍普金斯 Miriam Hopkins ....Julie Hurstwood

埃迪艾伯特 Eddie Albert ....Charles Drouet

Basil Ruysdael ....Mr. FitzgeraldRay Teal ....Allen

Barry Kelley ....Slawson

Sara Berner ....Mrs. Oransky

William Reynolds ....George Hurstwood, Jr. (as William Regnolds)

玛丽墨菲 Mary Murphy ....Jessica Hurstwood

Harry Hayden ....O''Brien

Charles Halton ....Factory foreman

Walter Baldwin ....Carrie''s father

Dorothy Adams ....Carrie''s mother

Jacqueline deWit ....Carrie''s Sister Minnie (as Jacqueline de Witt)

Harlan Briggs ....Joe BrantMelinda Plowman ....Little girl

Donald Kerr ....Slawson''s bartender

Lester Sharpe ....Mr. Blum

Don Beddoe ....Mr. Goodman

John Alvin ....Stage manager

Charles Smith ....Job Seeker

Judith Adams ....Bride (uncredited)

Eric Alden ....Bartender (uncredited)

Ben Astar ....Louis the Headwaiter (uncredited)

William Bailey ....Man at Bar (uncredited)

Gail Bonney ....Older Chorus Girl (uncredited)

Paul E. Burns ....Coachman (uncredited)

Roy Butler ....Train Conductor (uncredited)

Bruce Carruthers ....Waiter (uncredited)

Douglas Carter ....Businessman (uncredited)

Cliff Clark ....Policeman (uncredited)

Edward Clark ....Ticket Agent (uncredited)

James Cornell ....Brakeman (uncredited)

Oliver Cross ....Host (uncredited)

Royal Dano ....Captain (uncredited)

James Davies ....Waiter (uncredited)

Dulcie Day ....Bride''s Mother (uncredited)

Jean De Briac ....Wine Steward (uncredited)

Harry Denny ....Elderly Man (uncredited)

Mike Donovan ....Train Conductor (uncredited)

Martin Doric ....Maitre D'' (uncredited)

Jay Eaton ....Bride''s Father (uncredited)

Franklyn Farnum ....Restaurant Patron (uncredited)

Al Ferguson ....Patron at Slawson''s (uncredited)

Margaret Field ....Servant Girl (uncredited)

James Flavin ....Mike, bartender (uncredited)

Robert Foulk ....Sven (uncredited)

Gerry Ganzer ....Showgirl (uncredited)

Jack Gargan ....Bartender (uncredited)

Slim Gaut ....Bum (uncredited)

Harper Goff ....Man (uncredited)

Kit Guard ....Bum (uncredited)

露易丝豪尔 Lois Hall ....Lola (uncredited)

Sherry Hall ....Theater Cashier (uncredited)

Jim Hayward ....Hirer (uncredited)

Len Hendry ....Frank (uncredited)

Frank Pat Henry ....Cabbie (uncredited)

Harry Hines ....Floorman (uncredited)

Stuart Holmes ....Restaurant Patron (uncredited)

Jerry James ....Boy Friend (uncredited)

Richard Kipling ....Farmer (uncredited)

Ethan Laidlaw ....Waiter (uncredited)

Nolan Leary ....Cabbie (uncredited)

Elmo Lincoln ....(uncredited)

Jack Low ....Man (uncredited)

Mike Mahoney ....Call Boy (uncredited)

Eddie Marr ....Necktie Salesman (uncredited)

Daria Massey ....Carrie''s Sister (uncredited)

Charles McAvoy ....Policeman (uncredited)

Bill Meader ....Stage Door Johnny (uncredited)

George Melford ....Patron at Slawson''s (uncredited)

Howard M. Mitchell ....Businessman (uncredited)

Ralph Moody ....Bum (uncredited)

Frances Morris ....Maid (uncredited)

Herman Nowlin ....Hack Driver (uncredited)

G. Raymond Nye ....Waiter (uncredited)

Kenneth Patterson ....Reporter (uncredited)

''Snub'' Pollard ....Man (uncredited)

Allan Ray ....Stage Door Johnny (uncredited)

Jack Roberts ....Bum at Hofer''s (uncredited)

Raymond Roe ....Boy (uncredited)

Ralph Sanford ....Older Waiter (uncredited)

Allen D. Sewall ....Clerk (uncredited)

Bill Sheehan ....Assistant Stage Manager (uncredited)

Charles B. Smith ....Young Man/Job Seeker (uncredited)

Anitra Sparrow ....Factory Worker (uncredited)

Julius Tannen ....John (uncredited)

Leon Tyler ....Connell (uncredited)

Jasper Weldon ....Porter (uncredited)

Frank Wilcox ....Maitre D'' (uncredited)

Chalky Williams ....Man (uncredited)

Irene Winston ....Anna (uncredited)

制作人 Produced by:

Lester Koenig ....associate producer

威廉惠勒 William Wyler ....producer

^获奖情况


1953年奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳艺术指导-布景(黑白片)(提名)Emile Kuri

1953年奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳服装设计(黑白片)(提名)伊迪丝海德

1953年奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳艺术指导-布景(黑白片)(提名)Roland Anderson

相关分词: 嘉莉妹妹 嘉莉 莉妹 妹妹