当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 跟住你美丽的太阳:英语爱情诗选

跟住你美丽的太阳:英语爱情诗选_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

跟住你美丽的太阳:英语爱情诗选




图书信息


出版社: 上海译文出版社; 第1版 (2012年2月9日)

外文书名: Follow the Fair Sun: Selected English Love Poems

平装: 311页

开本: 32

ISBN: 9787532755370

条形码: 9787532755370

尺寸: 20.2 x 14 x 1.8 cm

重量: 381 g

内容简介


这本《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》由坎皮恩等著,黄杲炘译。英语爱情诗名篇不计其数,《跟住你美丽的太阳——英语爱情诗选(英汉双语)》选了六十多位著名诗人的作品,上起十六世纪伊丽莎白时代前的怀亚特,坎皮恩,下至二十世纪美国诗人威尔伯等,其中包括多恩、德莱顿、彭斯、华兹华斯、雪莱、济慈、布朗宁夫妇、罗塞蒂、哈代、弗罗斯特等。所选八十余首作品几乎都是格律诗,因为这是任何民族诗歌中的主体和基础,而且格律中别具特色和意义。

格律既然如此重要,就有如何反映的问题,而英诗汉译的发展很大程度上就反映在这方面的逐步进展。本书的最大特点是,全部译诗按译者首创的“兼顾”要求译出,既准确反映原作内容,也较准确地反映原作格律,因此在较全面地反映原作的同时,也能区分出不同原作在格律上的异同和千差万别,在宏观上可重现英语诗格律体系中井井有条的秩序。

目录


怀亚特

情人的吁求

为逃出爱的陷阱而庆幸

这什么道理

霍华德

“当狂烈的爱以极度痛苦”

伊丽莎白一世

当我年轻貌美

坎皮恩

“跟住你美丽的太阳,不幸的影子”

沃顿

波希米亚的伊丽莎白

艾顿

对用情不专的谴责

多恩

葬礼

太阳升

情人之无穷性

威瑟

相思者的决心