当前位置:在线查询网 > 在线百科全书查询 > 杜甫家训

杜甫家训_在线百科全书查询


请输入要查询的词条内容:

杜甫家训


杜甫家训

杜甫家训

题解

注释

《杜甫家训》原文

《杜甫家训》译文

《杜甫家训》参考资料

【题解】这是杜甫在儿子宗武十五岁那年的正月初一写的一首训子诗。诗诫宗武要学吟诗赋,莫作纨绔,要熟读经书并发奋读写文章,要及早立志,努力成才。

【注释】

[1] 都邑:指成教。 语:赞许的话。

[2]伴:随。 老夫:杜甫自称。

[3]《文选》:总集名。南朝梁萧统(昭明太子)编选,世称《昭明文选》。选录自先秦至梁的诗文辞赋,其中包括许多具有代表性的作家作品,为现在最早的诗文选集,古代不少篇目赖此得以保存,诗研究梁以前文学的重要参考资料。

[4]彩衣:指老莱子彩衣娱亲。 老莱子:春秋末年出国隐士,相传居于蒙山之阳,自耕而食,有孝行,年七十,长穿五色彩衣为婴儿状,以娱父母。楚王召其出仕,不就,偕妻迁居至江南。见于《高士传》、《列女传》、《太平御览》卷四百十三引《孝子传》等。

[5]凋瘵(diao zhai):老病。 瘵:也指肺结核病。如“劳(痨)瘵”。杜甫晚年患有多种疾病。筵初铁:宗武过生日的筵席刚按顺序摆好。秩:秩序,顺序貌。

[6]欹斜(qi xie):身体倾斜。

[7]流霞:神话中传说的仙酒名。《抱朴子祛惑》记载:河东蒲坂有都曼,与一子如山学仙,十年归家。家人问其原故,曼曰:“......仙人但以流霞一杯,与我饮之,辄不饥渴。”

[8]涓滴:小水点,也用以比喻极小或极少量的东西。此处指少量的酒。

《杜甫家训》原文

小子何时见?高秋此日生。自从都邑语,已伴老夫名。诗是吾家事,人传世上情。熟读《文选》理,休觅彩衣轻。凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。流霞飞片片,涓滴就徐倾。

《杜甫家训》译文

何时才能看见你?深秋的今天正是你的生日。自从我在城市里写过想念你的诗,于是知道我的人也就知道有你了。诗是我家祖组辈辈相传的事业,你要继承和发扬,这不只是一般的世间寻常父子之情。你还要熟读精研古代诗歌总集《文选》,不要像古代老莱子70岁时还穿着彩衣在父母面前嬉戏,讨父母喜欢。我仍以衰病之躯为你的生日开筵祝贺,由于不能稳坐而侧着身子斜靠在椅子上。慢慢斟着美酒细饮,由于想念着你而思绪万千,涓滴美酒入口身体便慢慢地全靠在椅子上了。

《杜甫家训》参考资料

本文选自《中国古代圣贤家训》一书,只选取书中这一篇文章,收录中国古代著名诗人的家训文章。

相关分词: 杜甫 家训