安乐窝
基本信息
拼音:ān lè wō
解释:宋邵雍自号安乐先生,隐居苏门山,名其居为安乐窝。泛指对个人来讲舒服、快乐、清闲的一个地方。
出处:宋邵雍《无名公传》:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉。”
用法:偏正式;作主语、宾语;指舒适的家
出处
安乐窝:在市区东南2.7公里处,北滨洛河。为乡政府及安乐村委会驻地。据龚编《洛阳县志》:“安乐窝者,宋绍康节先生燕居之所也。先生安贫乐道,自号曰:”安乐先生“,遂以名其居焉.而”安乐窝”之源则由于邵诗:”安莫安于王道平,乐莫乐于年谷登,王政不平年不登,窝中岂能得安宁”之一.二四句首字,村因以邵雍之居而得村名。
其他信息
示例:疏帘竹簟山茶碗,此是幽人~。(宋辛弃疾《题鹤鸣亭》诗)
词性:中性成语;古代成语
灯谜面:最好的窝
英文:cosy nest
法文:asile de paix et de joie
俄文:тёплое гнёздышко
"安乐窝"这个词中,"窝"原指人的住处.
"安乐窝"的标准:
上为父母,中为己身,下为儿女,做得清方了平生事;立上等品,为中等事,享下等福,守得定才是安乐窝
解释:为了孝顺父母,为了自己,为了儿女的前途,将事情做的清正,公正,才是将一辈子的事情做完了;
树立崇高的品格,做平常的普通的事情,在别人享福之后再享福,守住安定的生活,这才是安乐知足的家。